Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una zebra a pois / Tintarella di luna
Ein Zebra mit Punkten / Mondscheintönung
Una
zebra
a
pois
Ein
Zebra
mit
Punkten
Me
l'ha
data
tempo
fa
Hat
sie
mir
vor
einiger
Zeit
gegeben
Uno
strano
maraja
Ein
seltsamer
Maharadscha
Vecchio
amico
di
papà
Alter
Freund
von
Papa
E
una
zebra
a
pois,
beh,
che
c'è!
Und
ein
Zebra
mit
Punkten,
na
und,
was
soll's!
È
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Es
ist
mit
Punkten,
mit
Punkten,
mit
Punkten!
Una
zebra
a
pois
Ein
Zebra
mit
Punkten
L'è
chi
tocca
Ali
Babà
Es
ist
wer
Ali
Baba
berührt
Ci
ho
passato
a
far
bailar
Ich
habe
Zeit
damit
verbracht,
es
tanzen
zu
lassen
Non
a
strisce
ma
a
pois
Nicht
mit
Streifen,
sondern
mit
Punkten
E
una
zebra
a
pois,
beh,
che
c'è!
Und
ein
Zebra
mit
Punkten,
na
und,
was
soll's!
È
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Es
ist
mit
Punkten,
mit
Punkten,
mit
Punkten!
La
chiameranno
certo
alla
televisione
Sie
werden
sie
sicher
ins
Fernsehen
rufen
Come
velina
o
come
mostro
in
trasmissione
Als
Showgirl
oder
als
Monster
in
der
Sendung
Oggi
va
così
Heute
läuft
das
so
Una
zebra
a
pois
Ein
Zebra
mit
Punkten
Eya
ia
lalala
Eya
ia
lalala
Il
balilla
è
sul
sofà
Der
Balilla
ist
auf
dem
Sofa
Assomiglia
a
quello
là
Es
ähnelt
dem
da
drüben
Una
zebra
a
pois,
beh,
che
c'è!
Ein
Zebra
mit
Punkten,
na
und,
was
soll's!
È
a
pois,
a
pois,
a
pois!
So!
Es
ist
mit
Punkten,
mit
Punkten,
mit
Punkten!
So!
Qui
la
zebra
a
pois
(tintarella
di
luna)
Hier
das
Zebra
mit
Punkten
(Mondscheintönung)
Dissetante
a
Mustafà
(tintarella
color
latte)
Durstlöschend
für
Mustafa
(milchfarbene
Tönung)
Quel
culture
si
vedrà
(tutta
notte
sopra
i
tetti)
Diese
Kulturen
wird
man
sehen
(die
ganze
Nacht
auf
den
Dächern)
Se
il
ghigno
del
burka
(sopra
i
tetti
come
i
gatti)
Wenn
das
Grinsen
der
Burka
(auf
den
Dächern
wie
die
Katzen)
Ma
la
zebra
a
pois,
beh,
che
c'è
Aber
das
Zebra
mit
Punkten,
na
und,
was
soll's
È
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Es
ist
mit
Punkten,
mit
Punkten,
mit
Punkten!
Una
zebra
a
pois
(sopra
e
sotto
poi
va
là)
Ein
Zebra
mit
Punkten
(oben
und
unten,
dann
geht
es
dorthin)
Non
a
strisce
ma
a
pois
(ha
ha
ha
ha)
Nicht
mit
Streifen,
sondern
mit
Punkten
(ha
ha
ha
ha)
Me
l'ha
data
tempo
fa
(ha
ha
ha
ha)
Hat
sie
mir
vor
einiger
Zeit
gegeben
(ha
ha
ha
ha)
Uno
strano
maraja
(ha
ha
ha
ha)
Ein
seltsamer
Maharadscha
(ha
ha
ha
ha)
E
una
zebra
a
pois,
beh,
che
c'è!
Und
ein
Zebra
mit
Punkten,
na
und,
was
soll's!
È
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Es
ist
mit
Punkten,
mit
Punkten,
mit
Punkten!
Pum
pum
pum
pum
pum
(tintarella
di
luna)
Pum
pum
pum
pum
pum
(Mondscheintönung)
Ah
ye
ye
ye
brutta
bestia
(tintarella
color
latte)
Ah
ye
ye
ye
hässliches
Biest
(milchfarbene
Tönung)
Brutta
bestia
a
pois
(tutta
notte
sopra
i
tetti)
Hässliches
Biest
mit
Punkten
(die
ganze
Nacht
auf
den
Dächern)
Sculettando
se
ne
va
(sopra
i
tetti
come
i
gatti)
Mit
wackelndem
Hintern
geht
es
davon
(auf
den
Dächern
wie
die
Katzen)
Una
zebra
a
pois,
beh,
che
c'è!
Ein
Zebra
mit
Punkten,
na
und,
was
soll's!
È
a
pois,
a
pois,
a
pois!
Es
ist
mit
Punkten,
mit
Punkten,
mit
Punkten!
Tintarella
di
luna
Mondscheintönung
Tintarella
color
latte
Milchfarbene
Tönung
Tutta
notte
sopra
i
tetti
Die
ganze
Nacht
auf
den
Dächern
Sopra
i
tetti
come
i
gatti
Auf
den
Dächern
wie
die
Katzen
E
quando
c'è
la
luna
piena
Und
wenn
Vollmond
ist
Tu
diventi
zebra,
zebra
ha!
Wirst
du
zum
Zebra,
Zebra
ha!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Verde, Marcello Ciorciolini, L Luttazzi
Attention! Feel free to leave feedback.