Lyrics and translation Ivan Granatino - Adesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao,
sono
fuori
gia
da
un
po'
Привет,
я
уже
на
улице
So
che
non
ritornerò
Я
знаю,
что
не
вернусь
Non
è
facile
spiegare
questa
sensazione
a
te
Мне
сложно
объяснить
свои
чувства
тебе
Che
ora
guardi
solo
me
Которая
сейчас
смотрит
только
на
меня
Batte
forte
il
cuore
che
Сердце
бьётся
сильно
Lo
saprà
che
io
mi
sono
innamorato
di
te
Оно
знает,
что
я
влюбился
в
тебя
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
(Di
te)
Твои
слова
никогда
не
будут
правдой
(О
тебе)
I
tuoi
occhi,
le
feste,
la
casa,
gli
amici
(Di
te)
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
(О
тебе)
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
И
играющее
часами
в
одиночестве
радио
Aspettando
ogni
volta
un
segnale,
un
rumore
Ожидающее
всякий
раз
сигнал
или
шум
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Твои
слова
никогда
не
будут
правдой
I
tuoi
occhi,
le
feste,
la
casa,
gli
amici
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
И
играющее
часами
в
одиночестве
радио
Aspettando
ogni
volta
un
segnale,
un
rumore
Ожидающее
всякий
раз
сигнал
или
шум
Se
ti
perdo
adesso
non
so
se
è
lo
stesso
Если
потеряю
тебя
сейчас,
не
знаю,
будет
ли
это
то
же
самое
Se
questo
silenzio
basterà
Если
этой
тишины
будет
достаточно
Questa
sera
resta,
ti
sento
diversa
Останься
сегодня
ночью,
я
чувствую,
что
ты
другая
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
Вот
почему
я
ещё
немного
подожду
тебя
La
luna
stavolta
dà
luce
alla
notte
На
этот
раз
луна
освещает
ночь
Ed
io
solo
in
alto
guarderò
И
я
буду
смотреть
только
наверх
Il
giorno
che
nasce,
l'amore
che
cresce
Наступающий
день,
растущая
любовь
Ma
adesso,
ti
giuro,
non
lo
so
Но
сейчас,
клянусь,
я
не
знаю
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Твои
слова
никогда
не
будут
правдой
C'è
una
voce
dentro
che
ti
desidera
anche
se
Голос
внутри
меня
желает
тебя,
даже
если
È
da
due
secondi
che
io
e
te
ci
conosciamo,
sì
Мы
с
тобой
знакомы
всего
пару
секунд,
да
Ora
è
tutto
stare
qui,
ma
ti
prego
arrenditi
Сейчас
все,
что
есть
— это
здесь,
но
я
прошу,
сдавайся
Io
sorrido
perché
sono
innamorato
di
te
Я
улыбаюсь,
потому
что
влюблён
в
тебя
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
(Di
te)
Твои
слова
никогда
не
будут
правдой
(О
тебе)
I
tuoi
occhi,
le
feste,
la
casa,
gli
amici
(Di
te)
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
(О
тебе)
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
И
играющее
часами
в
одиночестве
радио
Aspettando
ogni
volta
un
segnale,
un
rumore
Ожидающее
всякий
раз
сигнал
или
шум
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Твои
слова
никогда
не
будут
правдой
I
tuoi
occhi,
le
feste,
la
casa,
gli
amici
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
И
играющее
часами
в
одиночестве
радио
Aspettando
ogni
volta
un
segnale,
un
rumore
Ожидающее
всякий
раз
сигнал
или
шум
Se
ti
perdo
adesso
non
so
se
è
lo
stesso
Если
потеряю
тебя
сейчас,
не
знаю,
будет
ли
это
то
же
самое
Se
questo
silenzio
basterà
Если
этой
тишины
будет
достаточно
Questa
sera
resta,
ti
sento
diversa
Останься
сегодня
ночью,
я
чувствую,
что
ты
другая
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
Вот
почему
я
ещё
немного
подожду
тебя
La
luna
stavolta
dà
luce
alla
notte
На
этот
раз
луна
освещает
ночь
Ed
io
solo
in
alto
guarderò
И
я
буду
смотреть
только
наверх
Il
giorno
che
nasce,
l'amore
che
cresce
Наступающий
день,
растущая
любовь
Ma
adesso,
ti
giuro,
non
lo
so
Но
сейчас,
клянусь,
я
не
знаю
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Твои
слова
никогда
не
будут
правдой
Se
ti
perdo
adesso
non
so
se
è
lo
stesso
Если
потеряю
тебя
сейчас,
не
знаю,
будет
ли
это
то
же
самое
Se
questo
silenzio
basterà
Если
этой
тишины
будет
достаточно
Questa
sera
resta,
ti
sento
diversa
Останься
сегодня
ночью,
я
чувствую,
что
ты
другая
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
Вот
почему
я
ещё
немного
подожду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gas
date of release
03-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.