Lyrics and translation Ivan Granatino - Napule allucca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napule allucca
Безумие Неаполя
Sientm
buon,
mo
t
ric
na
cos
Мне
хорошо,
но
я
сейчас
не
буду
ничего
говорить
Nisciun
c'ha
capit
nient
ancor
Никто
еще
ничего
не
понял
E
chell
ca
s
ver
nun
è
over,
nun
è
over
А
то,
что
ты
видишь,
это
не
правда,
неправда
Guardamm
rind
all'uocchie
re
criatur
Посмотри
мне
в
глаза,
дитя
Nun
dicn
e
bucie
so
sincer,
song
over
Не
говори
мне
лжи,
будь
искренен,
правда
Senza
cuscienz
e
foglij
e
sti
giurnal
Без
совести,
газет
и
этих
журналов
C
bastn
duje
gocce
e
nost
e
gel
o
temporal
Хватит
двух
капель,
и
наш
дождь
или
буря
Ancor
e
differenz
e
nord
e
sud
Все
еще
есть
разница
между
севером
и
югом
E
po'
magnamm
tutt
American
ind
e
fast
food
Но
мы
все
едим
американскую
еду
в
фаст-фуде
Sient
a
voc
re
uaglion
Послушай,
что
говорят
молодые
люди
E
o
Vesuvi
fa
paur
И
Везувий
вызывает
страх
Si
a
scet
stu
criatur
Если
этот
ребенок
кричит
Pur
vuj
vata
lavà
Ты
все
равно
моешься
Napule
allucca,
nun
m
n
vac
ra
fa
Неаполь
безумен,
я
не
пойду
туда
Napule
allucca,
nun
cerc
n'ata
città
Неаполь
безумен,
я
не
ищу
другого
города
Napule
allucca,
oh
no
Неаполь
безумен,
о
нет
Napule
allucca,
oh
no
Неаполь
безумен,
о
нет
Napule
allucca,
scinn
e
diffund
cu
me
Неаполь
безумен,
приходи
и
выпусти
со
мной
Napule
allucca,
chell
c
s'adda
vré
Неаполь
безумен,
то,
что
должно
быть
правдой
Napule
allucca,
chell
ca
nuj
simm
Неаполь
безумен,
то,
что
мы
собой
представляем
Vo
dicimm
Ca'
verità
Тебе
говорят
правду
Noo
(?)
Guard
Ca'
Мы
идиоты
E
saglij
ancor
sa
И
мы
все
еще
поднимаемся
Sta
music
t'arriv
fin
addo
nun
può
pensà
Эта
музыка
доходит
до
тебя
до
того
места,
о
котором
ты
даже
не
можешь
подумать
Sul
si
è
fatt
ca
Только
потому,
что
это
случилось
S
sent
o
sol
ca
Ты
чувствуешь,
что
это
происходит
Tenimm
sul
nuj
e
nun
c
vonn
rispettà
У
нас
есть
только
мы
сами,
и
нас
не
хотят
уважать
C
sta
semp
chi
parl,
ma
nun
sap
a
verità
Они
всегда
говорят,
но
не
знают
правды
Ca
viv
semp
arint
a
chesti
strad
Что
всегда
живет
на
этих
улицах
Fann
sul
rummor
e
vennen
Они
только
шумят
и
продают
A
smover
a
pac
Разбудить
мир
Sta
gente
che
renar
Эти
возмущенные
люди
C'ha
regn
a
cap
e
strunzat
С
короной
на
голове
и
ублюдками
Sient
o
suon
re
tambur
Слышишь
звук
барабанов
E
o
Vesuvio
fa
paur
И
Везувий
вызывает
страх
S
scet
stu
criatur
Если
этот
ребенок
кричит
Pur
vuj
vata
lavà
Ты
все
равно
моешься
Napule
allucca,
nun
m
n
vac
ra
ca
Неаполь
безумен,
я
не
пойду
туда
Napule
allucca,
nun
cerc
n'ata
città
Неаполь
безумен,
я
не
ищу
другого
города
Napule
allucca,
oh
no
Неаполь
безумен,
о
нет
Napule
allucca,
oh
no
Неаполь
безумен,
о
нет
Napule
allucca,
scinn
e
diffund
cu
me
Неаполь
безумен,
приходи
и
выпусти
со
мной
Napule
allucca,
chell
c
s'adda
vré
Неаполь
безумен,
то,
что
должно
быть
правдой
Napule
allucca,
chell
ca
nuj
simm
Неаполь
безумен,
то,
что
мы
собой
представляем
Vo
dicimm
ca
verità
Тебе
говорят
правду
No
(?)
Guard
ca
Мы
идиоты
E
saglij
ancor
sa
И
мы
все
еще
поднимаемся
Sta
music
t'arriv
fin
addo
nun
può
pensà
Эта
музыка
доходит
до
тебя
до
того
места,
о
котором
ты
даже
не
можешь
подумать
Sul
si
è
fatt
ca
Только
потому,
что
это
случилось
S
sent
o
sol
ca
Ты
чувствуешь,
что
это
происходит
Tenimm
sul
nuj
e
nun
c
vonn
rispettà
У
нас
есть
только
мы
сами,
и
нас
не
хотят
уважать
Tutt
pass
p
dint
a
sto
Vic
Все
проходит
через
это
место
S
rinnov
na
storia
cchiù
antic
Возобновляется
древняя
история
Semp
cchiù
amic,
se
interferit
Всегда
больше
друзей,
если
ты
мешаешь
Nun
m
n
vac,
crer
n'appoc
Я
не
уйду,
поверь
мне,
немного
Nun
è
doc
chi
ver
e
nun
ver
Здесь
нет
истины
и
лжи
Nun
è
chich
chi
cagn
e
pensier
Здесь
нет
человека,
который
меняет
свое
мнение
Chi
rorm
ancor
Кто
еще
спит
Chi
aspett
annur
Кто
ждет
чести
Chi
crer
ancor
rind
a
nat
futur
Кто
все
еще
верит
в
наше
будущее
Napule
allucca
(×9)
Неаполь
безумен
(×9)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Granatino, Giovanni Granatino Mariano Alfano Vincenzo Sperlongano
Attention! Feel free to leave feedback.