Lyrics and translation Ivan Granatino - Spuoglieme
Spuoglieme
Разоблачайте меня
Io
cammin
cammin
cammin
Я
иду,
иду,
иду
E
m
port
p
dint
e
vstit
И
несу
тебя
в
своих
взглядах
4 lacrm
ancor
nrvos
4 слезы
все
еще
нервные
Ca
dint
e
sacc
rimann
nvos
То,
что
осталось
в
моей
сумке,
новое
Ij
luntan
sta
ros
mai
mai
Прошлого
никогда
не
будет
снова
Nun
e
facc
sti
cos
mai
mai
Я
никогда
больше
не
буду
делать
этого
Io
cammin
cammin
cammin
Я
иду,
иду,
иду
E
po
torn
vicin
a
sti
spin
И
затем
вернуться
рядом
с
этими
шипами
Comm
e
stat
Как
в
прошлый
раз
Chist
ammor
accussi
appiccicat
Эта
любовь
такая
липкая
Comm
e
jut
chi
ha
sbagliat
Как
знает
тот,
кто
ошибся
Si
song
ij
fatt
chiedr
scus
Их
судьбы
просят
прощения
Ij
luntan
a
sta
vit
mai
mai
Прошлого
в
этой
жизни
никогда
не
будет
Stu
pnzier
cattiv
mai
mai
Этих
злых
мыслей
никогда
не
будет
Vien
cca
che
passat
a
nuttat
Приди
сюда,
потому
что
ничего
не
изменилось
E
sto
ca
p
t
ave
n
ata
vot
И
я
здесь,
чтобы
получить
тебя
в
очередной
раз
SPUGLIETE
E
FAMM
MAL
MO
C
AMMA
FATT
PACE
NUN
M
F
VUVR
A
MITÁ
O
SANN
TUTT
E
DDUIJ
O
COR
TUOI
CO
MIJ
COMM
SO
STAT
MAL
QUAND
NUN
C
AMMA
AMAT
РАЗДЕВАЙСЯ
И
ДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО
МОГЛИ
БЫ
ЗАКОНЧИТЬ
ЭТО
Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
ЗНАЙ
ВСЕ
ЭТО
ТВОЕ
СЕРДЦЕ
СО
МНОЙ
КАК
МНЕ
БЫЛО
ПЛОХО
КОГДА
МЫ
НЕ
ЛЮБИЛИ
ДРУГ
ДРУГА
SPUGLIETE
E
FAMM
MAL
FAMM
SNTI
C
M
AM
CA
NUN
MA
FATT
ARRIPUSA
SO
SEMP
TUTT
E
DDUIJ
AMMOR
E
A
GELUSIJ
CA
S
CUMBATTN
E
PO
C
FANN
APPICICA
РАЗДЕВАЙСЯ
И
ДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО
ДЕЛАЙ
ТАК,
ЧТОБЫ
Я
ПОЧУВСТВОВАЛ
ЧТО
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ
НИКОГДА
НЕ
ЗАСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
УСПОКАИВАТЬСЯ
ЭТО
ВСЕГДА
МЫ
ОБА
ЛЮБОВЬ
И
РУГАНИ
КОТОРЫЕ
СРАЖАЮТСЯ,
А
ЗАТЕМ
СНОВА
ПРИМИРЯЮТСЯ
Io
cammin
cammin
cammin
Я
иду,
иду,
иду
Ma
co
cor
nun
facc
nu
metr
Но
в
душе
я
не
делаю
ни
шага
Rint
all
anm
o
ben
arrvot
В
глубине
души
я
уже
прибыл
E
m
port
addu
te
n
ata
vot
И
несу
себя
к
тебе
в
очередной
раз
Io
cammin
p
sfuga
si
sto
nurvus
Я
иду,
чтобы
сбежать,
если
я
нервничаю
Quand
stamm
appicicat
ij
nun
arripos
Когда
мы
ссоримся,
я
не
могу
успокоиться
Io
cammin
e
po
trov
na
scus
Я
иду,
а
затем
нахожу
оправдание
Ca
m
port
int
a
sti
bracc
e
sta
rosa
Я
несу
в
этих
объятиях
эту
розу
SPUGLIETE
E
FAMM
MAL
MO
C
AMMA
FATT
PACE
NUN
M
F
VUVR
A
MITÁ
O
SANN
TUTT
E
DDUIJ
O
COR
TUOI
CO
MIJ
COMM
SO
STAT
MAL
QUAND
NUN
C
AMMA
AMAT
РАЗДЕВАЙСЯ
И
ДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО
МОГЛИ
БЫ
ЗАКОНЧИТЬ
ЭТО
Я
НЕ
ХОЧУ
ВИДЕТЬ
ТЕБЯ
ЗНАЙ
ВСЕ
ЭТО
ТВОЕ
СЕРДЦЕ
СО
МНОЙ
КАК
МНЕ
БЫЛО
ПЛОХО
КОГДА
МЫ
НЕ
ЛЮБИЛИ
ДРУГ
ДРУГА
SPUGLIETE
E
FAMM
MAL
FAMM
SNTI
C
M
AM
CA
NUN
MA
FATT
ARRIPUSA
SO
SEMP
TUTT
E
DDUIJ
AMMOR
E
A
GELUSIJ
CA
S
CUMBATTN
E
PO
C
FANN
APPICICA
РАЗДЕВАЙСЯ
И
ДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО
ДЕЛАЙ
ТАК,
ЧТОБЫ
Я
ПОЧУВСТВОВАЛ
ЧТО
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ
НИКОГДА
НЕ
ЗАСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
УСПОКАИВАТЬСЯ
ЭТО
ВСЕГДА
МЫ
ОБА
ЛЮБОВЬ
И
РУГАНИ
КОТОРЫЕ
СРАЖАЮТСЯ,
А
ЗАТЕМ
СНОВА
ПРИМИРЯЮТСЯ
So
semp
tutt
e
duij
Это
всегда
мы
вдвоем
O
cor
tuoi
co
mij
Твое
сердце
со
мной
Ja
vien
cca
t
chied
scus
Я
иду
сюда,
чтобы
извиниться
SPUGLIETE
E
FAMM
MAL
FAMM
SNTI
C
M
AM
CA
NUN
MA
FATT
ARRIPUSA
SO
SEMP
TUTT
E
DDUIJ
AMMOR
E
A
GELUSIJ
CA
S
CUMBATTN
E
PO
C
FANN
APPICICA
РАЗДЕВАЙСЯ
И
ДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО
ДЕЛАЙ
ТАК,
ЧТОБЫ
Я
ПОЧУВСТВОВАЛ
ЧТО
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ
НИКОГДА
НЕ
ЗАСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
УСПОКАИВАТЬСЯ
ЭТО
ВСЕГДА
МЫ
ОБА
ЛЮБОВЬ
И
РУГАНИ
КОТОРЫЕ
СРАЖАЮТСЯ,
А
ЗАТЕМ
СНОВА
ПРИМИРЯЮТСЯ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Granatino, Sergio Viola
Attention! Feel free to leave feedback.