Lyrics and translation Ivan Granatino - Adesso
Sono
fuori
gia
da
un
po'
I've
been
out
for
a
while
now
So
che
non
ritornerò
I
know
I
won't
be
returning
Non
è
facile
spiegare
questa
sensazione
a
te
It's
not
easy
to
explain
this
feeling
to
you
Che
ora
guardi
solo
me
Who
is
now
looking
only
at
me
...batte
forte
il
cuore
che
...my
heart
is
beating
fast
Lo
saprà
che
io
mi
sono
innamorato
di
te
It
will
know
that
I
have
fallen
in
love
with
you
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
The
things
you
say
will
never
be
true
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Your
eyes,
the
parties,
the
house,
the
friends
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
And
the
radio
that
plays
by
itself
for
hours
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Waiting
every
time
for
a
signal,
a
noise
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
The
things
you
say
will
never
be
true
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Your
eyes,
the
parties,
the
house,
the
friends
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
And
the
radio
that
plays
by
itself
for
hours
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Waiting
every
time
for
a
signal,
a
noise
Se
ti
perdo
adesso
nn
so
se
è
lo
stesso
If
I
lose
you
now,
I
don't
know
if
it's
the
same
Se
questo
silenzio
basterà
If
this
silence
will
be
enough
Questa
stasera
resta
ti
sento
diversa
This
night,
you
stay,
I
feel
you
different
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
That's
why
I'll
wait
for
you
a
little
longer
...la
luna
stavolta
da
luce
alla
notte
...the
moon
is
now
giving
light
to
the
night
Ed
io
solo
in
alto
guarderò
And
I
alone
will
look
up
high
Un
giorno
che
nasce
l'amore
che
cresce
A
day
that
love
is
born,
the
love
that
grows
Ma
adesso
ti
giuro
non
lo
so
But
now
I
swear
I
don't
know
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici...
The
things
you
say
will
never
be
true...
C'è
una
voce
dentro
che
There's
a
voice
inside
that
Ti
desidera
anche
se
Wants
you,
even
though
è
da
due
secondi
che
io
e
te
ci
conosciamo
si
It's
been
only
two
seconds
since
you
and
I
met,
yeah
Ora
è
tutto
stare
qui
Now
it's
all
about
being
here
Ma
ti
prego
arrenditi
But
please,
give
up
Io
sorrido
perché
sono
innamorato
di
te
I
smile
because
I'm
in
love
with
you
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici...
The
things
you
say
will
never
be
true...
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Your
eyes,
the
parties,
the
house,
the
friends
La
radio
che
suona
da
sola
per
ore
The
radio
that
plays
by
itself
for
hours
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Waiting
every
time
for
a
signal,
a
noise
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici...
The
things
you
say
will
never
be
true...
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Your
eyes,
the
parties,
the
house,
the
friends
La
radio
che
suona
da
sola
per
ore
The
radio
that
plays
by
itself
for
hours
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Waiting
every
time
for
a
signal,
a
noise
Se
ti
perdo
adesso
nn
so
se
è
lo
stesso
If
I
lose
you
now,
I
don't
know
if
it's
the
same
Se
questo
silenzio
basterà
If
this
silence
will
be
enough
Questa
stasera
resta
ti
sento
diversa
This
night,
you
stay,
I
feel
you
different
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
That's
why
I'll
wait
for
you
a
little
longer
La
luna
stavolta
da
luce
alla
notte
ed
io
solo
in
alto
guarderò
The
moon
is
now
giving
light
to
the
night,
and
I
alone
will
look
up
high
Un
giorno
che
nasce
l'amore
che
cresce
A
day
that
love
is
born,
the
love
that
grows
Ma
adesso
ti
giuro
non
lo
so
But
now
I
swear
I
don't
know
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
The
things
you
say
will
never
be
true
Se
ti
perdo
adesso
nn
so
se
è
lo
stesso
If
I
lose
you
now,
I
don't
know
if
it's
the
same
Se
questo
silenzio
basterà
If
this
silence
will
be
enough
Questa
stasera
resta
ti
sento
diversa
This
night,
you
stay,
I
feel
you
different
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'...
That's
why
I'll
wait
for
you
a
little
while...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Turco, Giovanni Granatino
Album
Gas
date of release
07-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.