Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io non posso
Ich kann nicht
Mi
chiedi
che
cosa
sei
Du
fragst
mich,
was
du
für
mich
bist
Vorrei
non
risponderti
Ich
wünschte,
ich
würde
dir
nicht
antworten
Per
come
sorridi
sai
So
wie
du
lächelst,
weißt
du
Vorrei
non
conoscerti
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
nicht
kennen
Nooo
oouuh
noo
Nooo
oouuh
noo
Raccontami
un
po
di
noi
Erzähl
mir
ein
wenig
von
uns
Di
come
sarebbe
se
Wie
es
wäre,
wenn
Vorrei
fossi
libera
Ich
wünschte,
du
wärst
frei
Ma
non
te
lo
dico
mai
Aber
das
sage
ich
dir
nie
Lo
non
posso
Ich
kann
nicht
Perché
senza
di
te
sono
perso
Denn
ohne
dich
bin
ich
verloren
Perché
dopo
di
te
Denn
nach
dir
Di
cose
bel-le-non
ne
ho
An
schönen
Din-gen-habe
ich
nichts
Di
cose
bel-le-non
ne
ho
An
schönen
Din-gen-habe
ich
nichts
Sono
cuanto
ci
sei
Ich
lebe,
wenn
du
da
bist
Perché
dopo
di
te
Denn
nach
dir
Di
cose
belle
non
ne
ho
più
An
schönen
Dingen
habe
ich
nichts
mehr
Mi
chiedo
che
cosa
fai
Ich
frage
mich,
was
du
tust
Le
volte
che
non
chi
sei
Die
Male,
wenn
du
nicht
da
bist
Non
posso
chiamarti
mai
Ich
kann
dich
nie
anrufen
É
questo
non
fa
per
me
Und
das
ist
nichts
für
mich
Sei
bella
da
vivere
Du
bist
so
schön,
es
ist
ein
Leben
wert
É
voglio
morì
p
te
Und
ich
will
für
dich
sterben
Vorrei
non
ci
fosse
lui
Ich
wünschte,
er
wäre
nicht
da
Ma
non
te
lo
dico
mai
Aber
das
sage
ich
dir
nie
Io
non
posso
Ich
kann
nicht
Perché
senza
di
te
sono
perso
Denn
ohne
dich
bin
ich
verloren
Perché
dopo
di
te
Denn
nach
dir
Di
cose
bel-le-non
ne
ho
An
schönen
Din-gen-habe
ich
nichts
Sono
quando
ci
sei
Ich
lebe,
wenn
du
da
bist
Perché
dopo
di
te
Denn
nach
dir
Di
cose
belle
non
ne
ho
più
An
schönen
Dingen
habe
ich
nichts
mehr
Perché
dopo
di
te
Denn
nach
dir
Di
cose
belle
non
ne
ho
più
An
schönen
Dingen
habe
ich
nichts
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Granatino, Melissa Della Peruta
Attention! Feel free to leave feedback.