Lyrics and translation Ivan Granatino - Le mie lettere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
scrivo
da
una
pagina
del
mondo
Пишу
тебе
со
страницы
этого
мира,
Dalla
casa
dove
sono
nato
e
intorno
Из
дома,
где
я
родился,
а
вокруг
C'è
un
profumo
in
lontananza
Витает
аромат
вдали,
Che
poi
mi
entra
nella
stanza...
Который
проникает
в
мою
комнату...
Proprio
a
un
passo
dai
quartieri
dei
signori
Всего
в
шаге
от
кварталов
господ,
I
bambini
devono
restare
fuori.
Детям
приходится
оставаться
снаружи.
E
inventarsi
un
mondo
magico
И
выдумывать
волшебный
мир
In
periferia
di
Gerico.
На
окраине
Иерихона.
Da
qui
chissà
se
c'è
Отсюда,
кто
знает,
есть
ли
Un
modo
per
uscire
Способ
выбраться
Ed
incontrare
te
И
встретиться
с
тобой,
E
dirti
quello
che
И
сказать
тебе
то,
что
Avremmo
fatto
senza
telecamere
Мы
бы
сделали
без
камер,
Al
mondo
un
posto
c'è
В
мире
есть
место,
Dove
non
siamo
numeri
nè
simboli
Где
мы
не
цифры
и
не
символы,
Nè
croci
o
svastiche
Не
кресты
и
не
свастики,
Dove
i
razzisti
parlano
per
gli
angeli.
Где
расисты
говорят
за
ангелов.
FIDATI
DI
ME
ДОВЕРЯЙСЯ
МНЕ,
SE
TI
CONSEGNERANNO
LE
MIE
LETTERE
ЕСЛИ
ТЕБЕ
ПЕРЕДАДУТ
МОИ
ПИСЬМА,
VIENI
VIA
DA
QUI
УХОДИ
ОТСЮДА,
ALL'ALBA
SPARERANNO
IL
MIO
PROIETTILE
НА
РАССВЕТЕ
ВЫПУСТЯТ
МОЮ
ПУЛЮ,
FIDATI
DI
ME
ДОВЕРЯЙСЯ
МНЕ,
NON
C'E'
NESSUNA
PATRIA
NESSUN
VERO
RE
НЕТ
НИКАКОЙ
РОДИНЫ,
НИКАКОГО
НАСТОЯЩЕГО
КОРОЛЯ,
VIENI
VIA
DA
QUI
УХОДИ
ОТСЮДА,
DOVE
POSSIAMO
FINALMENTE
ESSERE...
ТУДА,
ГДЕ
МЫ
СМОЖЕМ
НАКОНЕЦ
БЫТЬ...
Ti
scrivo
perché
non
mi
fanno
dire
Пишу
тебе,
потому
что
мне
не
дают
сказать,
Certe
cose
non
le
fanno
raccontare
Некоторые
вещи
не
позволяют
рассказать,
E
ci
tatuano
dei
numeri
И
нам
вытатуировывают
номера,
Perché
uomini
generici
Потому
что
мы
безликие
люди.
Chi
ha
paura
del
diverso
è
un
ammalato
Кто
боится
иного
— тот
болен,
Ed
infetta
questo
posto
maledetto
И
заражает
это
проклятое
место.
Io
che
ti
amo
sono
nato
Я,
любящий
тебя,
родился,
Per
portarti
via
dal
ghetto...
Ti
porterò
dove
nessuno
ci
conosce
Чтобы
увезти
тебя
из
гетто...
Я
отвезу
тебя
туда,
где
нас
никто
не
знает,
Dove
la
pioggia
ha
un
po
di
cielo
dentro
le
sue
gocce
Где
в
каплях
дождя
есть
частичка
неба,
Dove
una
croce
e
un
chiodo
non
fanno
una
religione
Где
крест
и
гвоздь
не
составляют
религию,
Dove
lasciarti
libera
è
l'essenza
del
mio
amore
Где
дать
тебе
свободу
— суть
моей
любви.
Sarà
una
corsa
a
piedi
nudi
varcando
il
confine
Это
будет
бег
босиком
через
границу,
Voglio
sentire
le
gambe
in
fiamme
fino
a
morire
Хочу
чувствовать,
как
горят
мои
ноги,
до
самой
смерти.
Ti
amerò
bianca
d'inverno
nera
d'estate
Я
буду
любить
тебя
белой
зимой,
черной
летом,
Sarai
il
motivo
che
fa
del
dolore
un
carburante
Ты
будешь
причиной,
превращающей
боль
в
топливо.
Entrare
nella
tua
vita
piano
e
poi
uscire
pazzo
Войти
в
твою
жизнь
тихо,
а
потом
уйти
безумным,
La
vera
te
a
braccia
aperte
in
punta
di
un
terrazzo
Настоящая
ты
с
распростертыми
объятиями
на
краю
террасы.
Ti
guarderò'
ad
occhi
chiusi
affidandomi
al
tatto
Я
буду
смотреть
на
тебя
закрытыми
глазами,
доверяясь
осязанию,
E
se
cadiamo
ci
abbracciamo
prima
dell'impatto
И
если
мы
упадем,
обнимемся
перед
ударом.
Parlare
del
più
e
del
meno
per
poi
sentirci
uguali
Говорить
о
пустяках,
чтобы
потом
почувствовать
себя
равными,
Ognuno
in
guerra
con
se
stessi
ci
ha
reso
leali
Каждый
из
нас,
воюющий
с
самим
собой,
сделал
нас
верными.
Scaverò'
nei
tuoi
peccati
e
metto
una
pietra
sopra
Я
буду
копаться
в
твоих
грехах
и
положу
сверху
камень,
Ti
dirò
la
verità
prima
che
qualcuno
la
scopra
Я
скажу
тебе
правду,
прежде
чем
кто-то
ее
узнает.
FIDATI
DI
ME
ДОВЕРЯЙСЯ
МНЕ,
SE
TI
CONSEGNERANNO
LE
MIE
LETTERE
ЕСЛИ
ТЕБЕ
ПЕРЕДАДУТ
МОИ
ПИСЬМА,
VIENI
VIA
DA
QUI
УХОДИ
ОТСЮДА,
ALL'ALBA
SPARERANNO
IL
MIO
PROIETTILE
НА
РАССВЕТЕ
ВЫПУСТЯТ
МОЮ
ПУЛЮ,
FIDATI
DI
ME
ДОВЕРЯЙСЯ
МНЕ,
NON
C'E'
NESSUNA
PATRIA
NESSUN
VERO
RE
НЕТ
НИКАКОЙ
РОДИНЫ,
НИКАКОГО
НАСТОЯЩЕГО
КОРОЛЯ,
VIENI
VIA
DA
QUI
УХОДИ
ОТСЮДА,
DOVE
POSSIAMO
FINALMENTE
ESSERE...
ТУДА,
ГДЕ
МЫ
СМОЖЕМ
НАКОНЕЦ
БЫТЬ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Granatino, Luca Imprudente, Nero Nelson Garofalo, Rosario Castagnola
Album
Gas
date of release
07-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.