Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granatino
(Iena
White)
Granatino
(Iena
White)
Tengo
'na
cosa
'a
ve
dicere
(Dincella,
fra')
Ich
hab'
euch
was
zu
sagen
(Sag's,
Bro)
Chello
che
tiene
nun
è
chello
che
si'
Was
du
hast,
ist
nicht
das,
was
du
bist
Qui
comanda
Dinero
Hier
regiert
das
Geld
Conta
sulo
chi
tene
Es
zählt
nur,
wer
hat
Oro,
prete
e
contante
Gold,
Klunker
und
Bargeld
E
s'atteggia
manco
fosse
'nu
cantante
Und
er
tut
so,
als
wäre
er
ein
Sänger
Questo
mondo
nemmeno
ti
vede
Diese
Welt
sieht
dich
nicht
einmal
Se
non
ti
compri
un
po'
di
potere
Wenn
du
dir
nicht
ein
bisschen
Macht
kaufst
Qui
comanda
Dinero
Hier
regiert
das
Geld
E
ll'ammore
nun
vò
cchiù
penziere
Und
die
Liebe
will
keine
Beachtung
mehr
Se
fuma,
se
fuma
pe'
nun
ce
penza'
Man
raucht,
man
raucht,
um
nicht
daran
zu
denken
Se
tira,
se
tira,
se
tira
a
campa'
Man
zieht,
man
zieht,
man
kämpft
sich
durchs
Leben
Cammina,
cammina,
nun
te
ferma'
Lauf,
lauf,
halt
nicht
an
E
muovete,
muovete,
muovete,
fra'
Und
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich,
Bro
Quante
volte
mi
parli
sopra,
ora
sì
fammi
ragionare
Wie
oft
redest
du
mir
rein,
jetzt
ja,
lass
mich
mal
nachdenken
Come
striscia
ancora
'sto
cobra,
la
tua
tipa
va
a
pascolare
Wie
diese
Kobra
noch
kriecht,
deine
Kleine
geht
grasen
Con
un
drink
all'havana
e
coca
sui
navigli
a
Milano
Moda
Mit
einem
Drink
Havana
und
Koks
auf
den
Navigli
bei
der
Mailänder
Modewoche
Mi
è
sembrata
un
po'
spiritosa,
salutava
dal
Mini
rosa
(Ciao)
Sie
kam
mir
etwas
keck
vor,
grüßte
aus
dem
rosa
Mini
(Ciao)
Non
parlare
soltanto
di
me
Sprich
nicht
nur
über
mich
La
tua
invidia
che
non
riposa
Dein
Neid,
der
nicht
ruht
Sto
talmente
più
avanti
che
prima
che
chiedi
la
foto
mi
metto
in
posa
Ich
bin
so
weit
vorn,
dass
ich
mich
schon
in
Pose
werfe,
bevor
du
nach
einem
Foto
fragst
Così
avanti
che
tu
devi
già
partorire
(Uanama
e
chi
sì,
oh)
So
weit
vorn,
dass
du
schon
gebären
musst
(Uanama,
wer
bist
du
denn,
oh!)
E
ora
dammi
il
dinero
che
vado
a
dormire
Und
jetzt
gib
mir
das
Geld,
ich
geh
schlafen
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Qui
comanda
chi
mangia
Hier
regiert,
wer
frisst
Chi
si
veste
importante
Wer
sich
wichtig
kleidet
E
scavalca
'e
muntagne
Und
Berge
überwindet
Co'
Rolex
oro
e
diamante
Mit
Rolex,
Gold
und
Diamanten
Nel
locale
diventi
un
re
Im
Club
wirst
du
zum
König
Sbocciando
bottiglie
dentro
il
privè
Flaschen
knallen
lassen
im
Privé-Bereich
Qui
comanda
Dinero
Hier
regiert
das
Geld
E
ll'ammore
nun
vò
cchiù
penziere
Und
die
Liebe
will
keine
Beachtung
mehr
Se
fuma,
se
fuma
pe'
nun
ce
penza'
Man
raucht,
man
raucht,
um
nicht
daran
zu
denken
Se
tira,
se
tira,
se
tira
a
campa'
Man
zieht,
man
zieht,
man
kämpft
sich
durchs
Leben
Cammina,
cammina,
nun
te
ferma'
Lauf,
lauf,
halt
nicht
an
E
muovete,
muovete,
muovete,
fra'
(Brra)
Und
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich,
Bro
(Brra)
Gratti
così
tanto
che
hai
comprato
i
gratta
e
vinci
Du
kratzt
so
viel,
dass
du
Rubbellose
gekauft
hast
Iena
spacca
e
vinci,
mo'
saluti
dalla
tana
delle
tigri
Iena
rockt
und
gewinnt,
jetzt
grüßt
du
aus
der
Höhle
der
Tiger
Se
a
reppare
sono
come
il
detersivo
su
tutte
le
superfici
Wenn
ich
rappe,
bin
ich
wie
Waschmittel
auf
allen
Oberflächen
Cicatrici
di
impennate
su
'sta
bici
Narben
von
Wheelies
auf
diesem
Fahrrad
Sul
tetto
in
quarantena
assieme
a
me
la
quarant-Iena,
fate
i
bravi
Auf
dem
Dach
in
Quarantäne
zusammen
mit
mir
die
Quarant-Iena,
seid
brav
'Sti
rapper
sono
come
le
tipe
troppo
rifatte
Diese
Rapper
sind
wie
die
Tussen,
die
zu
viel
gemacht
haben
Che
si
fanno
i
selfie
tutti
tali
e
quali
Die
alle
total
gleiche
Selfies
machen
Io
che
muovo
le
cose
solo
con
il
pensiero
Ich,
der
Dinge
nur
mit
Gedankenkraft
bewegt
Faccio
il
supereroe
e
ci
credo
davvero
Ich
spiele
den
Superhelden
und
glaube
wirklich
daran
Tutti
esperti
alla
Breaking
Bad,
giro
con
la
mia
baby
gang
Alle
Experten
à
la
Breaking
Bad,
ich
häng'
mit
meiner
Baby-Gang
ab
Il
tuo
pubblico
è
deficiente
Dein
Publikum
ist
bescheuert
Il
mio
pubblico
è
intelligente
Mein
Publikum
ist
intelligent
(Grazie
a
tutti)
(Danke
an
alle)
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Muovete
fra',
ah-ah
Beweg
dich,
Bro,
ah-ah
Muovete
fra',
oh-oh,
oh-oh
Beweg
dich,
Bro,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemente Maccaro, Giovanni Granatino, Sergio Viola
Attention! Feel free to leave feedback.