Ivan Granatino - Sogni e polvere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Granatino - Sogni e polvere




Sogni e polvere
Мечты и пыль
Mille sogni e polvere e facile confondere e fingere
Тысячи мечтаний и пыль, легко спутать и притвориться
Misteriosa sorte batte forte nel cuore della notte, false
Загадочная судьба стучит в сердце ночи, ложные
Porte da un labirinto e non si può più tornare
Двери лабиринта, и нельзя вернуться
Indietro ora con l'abilità di una perfida dea che fulmina e ti
Назад с ловкостью коварной богини, которая поражает и
Illumina con l'ambiguità e si vendica e la vita e come
Освещает двусмысленностью, мстит, и жизнь как
Sabbia tra le mani e la verità si dimentica con l'avidità
Песок в руках, и правда забывается с жадностью
Che ha rubato già la tua anima e la giudica
Которая уже украла твою душу и судит её
Calpestando il tuo domani mille sogni e polvere e facile
Растаптывая твоё завтра, тысячи мечтаний и пыль, легко
Confondere e fingere misteriosa sorte batte forte nel
Спутать и притвориться, загадочная судьба стучит в
Cuore della notte false porte di un labirinto e non si
Сердце ночи, ложные двери лабиринта, и нельзя
Può più tornare indietro ora i sogni bisogni le belle
Больше вернуться назад, мечты, нужды, красивые
Parole, sto continuando a fare del mio meglio ma forse
Слова, я продолжаю делать всё возможное, но, возможно,
Non basta e non vorrei sentirmi confuso come
Этого недостаточно, и я не хочу чувствовать себя таким же
Adesso gli intenti gli stenti le corse nel vuoto sto
Смущённым, намерения, тяготы, бег в пустоте, я
Continuando a fare del mio meglio io sono fuori e
Продолжаю делать всё возможное, я снаружи и
Non trovo la porta mentre vedo il mio passato andare via
Не могу найти дверь, наблюдая, как моё прошлое уходит
Mille sogni e polvere e facile confondere e fingere
Тысячи мечтаний и пыль, легко спутать и притвориться
Misteriosa sorte batte forte nel cuore della notte false
Загадочная судьба стучит в сердце ночи, ложные
Porte di un labirinto e non si può più tornare indietro ora
Двери лабиринта, и нельзя больше вернуться назад





Writer(s): Francesco Liccardo, Giovanni Granatino, Mario Pirolla, Rosario Castagnola


Attention! Feel free to leave feedback.