Lyrics and translation Ivan Granatino feat. Giusy Attanasio - Viene appriesso a me (Parleme) (Afro Trap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene appriesso a me (Parleme) (Afro Trap)
Идет за мной (Поговори со мной) (Афро-трэп)
Vien
appries
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
appries
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vient
a
vre
ca
so
e
cos
addo
magnav
o′re
Иди
и
посмотри,
что
я
знаю,
где
едят
золото
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
appries
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
a
fa
duj
pass
senza
stress
e
t
facc
vre
Пройдись
пару
шагов
без
стресса,
и
я
тебе
покажу
Gent
c
dic
senza
parla
Люди
говорят,
не
говоря
Mascr
e
vit
pon
mpara
Маски
и
жизнь
могут
научить
Mar
e
chi
o
mar
o
sap
Piglia
Море
и
те,
кто
знает
море,
хватай
Panz
rinchiut
senza
magna
Животы
пустые
без
еды
Nun
t
cunosc
e
si
frat
a
me
Я
тебя
не
знаю,
но
ты
как
сестра
мне
Si
o
pan
e
poc
mità
e
mità
Если
есть
хлеб,
немного,
пополам
Vinc
po
sang
ra
fest
Вино,
потом
кровь
праздника
Ca
s
cucin
co
sol
Который
готовится
на
солнце
Rind
e
Vic
a
do
Totò
stev
aier
e
pur
mo
Смех
и
Вико
у
Тото,
был
вчера
и
даже
сейчас
Sient
addor
e
pan
cuot
miett
o
cor
miezz
e
va
Чувствую
запах
пекущегося
хлеба,
вкладываю
сердце,
иду
Vien
appries
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
appries
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Sient
sta
canzon
e
dint
a
l'arij
sta
nu
poc
e
te
Услышь
эту
песню,
задержись
в
воздухе
немного,
ты
Parlame
famm
snti
tutt
o
calor
ra
voca
toj
Поговори
со
мной,
дай
мне
почувствовать
тепло
твоего
голоса
Cor
mj
vita
mj
pcchè
ogni
cos
ca
m
ric
s
fa
poesij
Сердце
мое,
жизнь
моя,
потому
что
все,
что
ты
говоришь,
становится
поэзией
L′anema
senza
m
ricr
chiu
nient
corr
addu
te
Душа
моя,
ничего
не
ища,
бежит
к
тебе
Cor
mj
vita
mj
si
chillu
sol
c
tras
addo
nun
vo
trasi
Сердце
мое,
жизнь
моя,
ты
то
солнце,
что
проходит
там,
где
я
не
хочу
проходить
Ah
ah
vien
appriess
a
me
ah
Ах,
ах,
иди
за
мной,
ах
Vien
appriess
a
me
si
crir
Иди
за
мной,
если
веришь
Vien
appriess
a
me
si
a
vrità
nun
s
vo
fa
trua
Иди
за
мной,
если
правду
не
хотят
найти
Cor
mj
vita
mj
Сердце
мое,
жизнь
моя
Ca
ven
o
mal
e
t
faj
raccunta
(ij
c
crer)
Пока
придет
зло
и
расскажет
тебе
(я
верю)
Cia
crer'r
ancor
Я
еще
верю
A
spranz
nun
mor
(nun
frnesc
st'ammor)
Надежда
не
умирает
(не
отказывайся
от
этой
любви)
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Tu
si
comme
a
me
ah
Ты
такая
же,
как
я,
ах
Simm
fatt
e
carn
e
sang
e
s
si
viv
Мы
сделаны
из
плоти
и
крови,
и
если
мы
живы
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vient
a
vre
ca
so
e
cos
addo
magnav
o′re
Иди
и
посмотри,
что
я
знаю,
где
едят
золото
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
a
fa
duj
pass
senza
stress
e
t
facc
vre
Пройдись
пару
шагов
без
стресса,
и
я
тебе
покажу
Luc
co
scur
s′anna
appicia
Свет
и
тьма
цепляются
друг
за
друга
Vas
annascus
e
chi
ven
e
va
Идешь,
прячешься,
а
кто-то
приходит
и
уходит
Storij
rind
e
storij
semp
a
mità
Истории
внутри
и
истории
всегда
наполовину
Po'na
canzon
e
fa
arricurda
Потом
песня
и
воспоминания
E
c
astipan
tutt
e
pcchè
И
которые
заполняют
все,
и
почему
Pcchè
niscuin
chiu
o
vo
sape
Потому
что
никто
больше
не
хочет
знать
Vivim
o
Juorn
e
c
abbast
Живем
днем,
и
этого
достаточно
Pur
Schiacciat
rind
e
vel
Даже
зажатые
в
вуали
Chi
c
vo
e
chi
nun
c
vo,
com
aier
e
pur
mo
Кто
хочет
и
кто
не
хочет,
как
вчера
и
даже
сейчас
O
vstit
e
l′emigrant
sta
astipat
semp
là
Одежда
эмигранта
всегда
сложена
там
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Sient
sta
canzon
rind
a
l'arij
parl
pur
e
te
Услышь
эту
песню
в
воздухе,
говори
только
ты
Parlame
famm
snti
tutt
o
calor
ra
voca
toj
Поговори
со
мной,
дай
мне
почувствовать
тепло
твоего
голоса
Cor
mj
vita
mj
pcchè
ogni
cos
ca
m
ric
s
fa
poesij
Сердце
мое,
жизнь
моя,
потому
что
все,
что
ты
говоришь,
становится
поэзией
L′anema
senza
m
ricr
chiu
nient
corr
addu
te
Душа
моя,
ничего
не
ища,
бежит
к
тебе
Cor
mj
vita
mj
si
chillu
sol
c
tras
addo
nun
vo
trasi
Сердце
мое,
жизнь
моя,
ты
то
солнце,
что
проходит
там,
где
я
не
хочу
проходить
Nu
pnsier
c
port
luntan
chiu
vecchij
sti
man
ma
semp
accusi
Мысль,
которая
уносит
далеко,
старее
эти
руки,
но
все
так
же
Cor
mj
vita
mj
Сердце
мое,
жизнь
моя
Quand
nu
juorn
m
addorm
e
m
scet
cu
te
Когда
однажды
я
засну
и
проснусь
с
тобой
Ij
c
crer,
cia
crer'r
ancor
Я
верю,
я
еще
верю
A
spranz
nun
mor
nun
frnesc
st′ammor
Надежда
не
умирает,
не
отказывайся
от
этой
любви
Vien
appriess
a
me
ah
Иди
за
мной,
ах
Tu
si
comme
a
me
ah
Ты
такая
же,
как
я,
ах
Simm
fatt
e
carn
e
sang
e
s
si
viv
Мы
сделаны
из
плоти
и
крови,
и
если
мы
живы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Liccardo, Giovanni Granatino, Mariano Alfano
Attention! Feel free to leave feedback.