Ivan Král - Mam Tvuj Stin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Král - Mam Tvuj Stin




Jsem tu sám, venku mrholí
Я один, на улице моросит дождь.
Jsem tu sám, to nebolí
Я один, это больше не причиняет боли.
Jeď si tam
Иди туда.
Kde máš zázemí
Где ваше прошлое?
Kde ti slibujou
Где они обещают тебе
Nebe na zemi
Рай на Земле
Jsem tu sám
Я здесь один
No a co být
Ну, а как насчет
Jsem tu sám
Я здесь один
A ten divnej klid
И это странное спокойствие
Ranní vlak odváží
Утренний поезд доставит вас
A ty mizíš mi
И ты исчезаешь от меня
Zbylo mi jen nádraží
Все, что у меня осталось, - это станция.
Zbyl mi strach (a nádraží)
Я остался со страхом со станцией).
V srdci mám tmu (a nádraží)
В моем сердце у меня тьма станция)
V srdci mám prach (a nádraží)
У меня пыль в сердце на станции)
Zbyl mi jen strach (a nádraží)
Все, что у меня осталось, - это страх железнодорожная станция).
Co bude dál
Что дальше
Jsem tu sám, venku mrholí
Я один, на улице моросит дождь.
Jsem tu sám, to tolik nebolí
Я один, и мне больше не так больно.
nechci víc
Я больше ничего не хочу
Stačí mi co tu mám
Мне просто нужно то, что у меня здесь есть
Všechno je vlastně okej
На самом деле все в порядке.
Jsem sám a nejsem sám
Я одинок, и я не одинок
Zůstal mi jen tvůj stín (a nádraží)
Все, что у меня осталось, - это твоя тень станция).
Jen tvůj stín (a nádraží)
Только твоя тень станция)
Jen tvůj stín (a nádraží)
Только твоя тень станция)
Jen tvůj stín (a nádraží)
Только твоя тень станция)
Jen tvůj stín (a nádraží)
Только твоя тень станция)
Jen tvůj stín (a nádraží)
Только твоя тень станция)
A ty máš ten život svůj
И у тебя есть своя собственная жизнь
Ve svý režii, to přežiji
В моем направлении я выживу
Mám tvůj stín (a nádraží)
У меня есть твоя тень станция).
Mám tvůj stín (a nádraží)
У меня есть твоя тень станция).
Mám tvůj stín (a nádraží)
У меня есть твоя тень станция).
Nejsem sám
Я не одинок
Mám tvůj stín (a nádraží)
У меня есть твоя тень станция).
Mám tvůj stín (a nádraží)
У меня есть твоя тень станция).
Mám tvůj stín (a nádraží)
У меня есть твоя тень станция).
Nejsem sám
Я не одинок





Writer(s): Ivan Král


Attention! Feel free to leave feedback.