Ivan L - Lil Momma - translation of the lyrics into German

Lil Momma - Ivan Ltranslation in German




Lil Momma
Lil Momma
Aye we can set a date
Hey, wir können ein Date ausmachen
Ima set ya straight lil mama
Ich mach dich fertig, kleine Mama
I be smoking out til I'm DOA lil mama
Ich rauche, bis ich tot umfalle, kleine Mama
Where my stash at? This a lil taste lil mama
Wo ist mein Vorrat? Das ist nur ein kleiner Vorgeschmack, kleine Mama
Talking high grade, that's straight to the face lil mama
Rede von hoher Qualität, das geht direkt ins Gesicht, kleine Mama
More money in my duffle bag
Mehr Geld in meiner Reisetasche
I fucking live the kinda life you fucking wish you had
Ich lebe verdammt nochmal die Art von Leben, die du verdammt nochmal gerne hättest
Hopped off the train straight to the beamer thats paper tag
Aus dem Zug gestiegen, direkt in den Beamer mit provisorischem Kennzeichen
Nosey motherfuckas ask me how I pay for that
Neugierige Mistkerle fragen mich, wie ich das bezahle
Mind yo business, let me finish, let me spit my rap
Kümmer dich um deine eigenen Angelegenheiten, lass mich ausreden, lass mich meinen Rap vortragen
Gangsta nigga but I never had to pistol pack
Gangster-Typ, aber ich musste nie eine Pistole einpacken
These young boys still sippin on the Similac
Diese jungen Burschen nuckeln immer noch an der Similac
Smell it on they breath like nigga where yo business at?
Man riecht es an ihrem Atem, Junge, wo sind deine Geschäfte?
You aint hardcore my nigga why you spitting that?
Du bist kein harter Kerl, mein Lieber, warum spuckst du das aus?
Roll another joint, I'm smoking on a bigger pack
Dreh noch einen Joint, ich rauche eine größere Packung
That's a Fendi fact
Das ist eine Fendi-Tatsache
More hoes gimmie that
Mehr Mädels geben mir das
I was riding 95 with the windows cracked
Ich fuhr auf der 95 mit heruntergekurbelten Fenstern
Smoke pouring out, yeah dog I'm into that
Rauch quillt heraus, ja, Mann, darauf stehe ich
I know some hitters, I know some spitters, we could get ya wacked
Ich kenne ein paar Schläger, ich kenne ein paar Spitter, wir könnten dich fertigmachen
Rather smoke my green, all I need them dopamines
Lieber mein Gras rauchen, alles, was ich brauche, sind diese Dopamine
There's a better lifestyle, that music's showing me
Es gibt einen besseren Lebensstil, das zeigt mir die Musik
Aye we can set a date
Hey, wir können ein Date ausmachen
Ima set ya straight lil mama
Ich mach dich fertig, kleine Mama
I be smoking out til I'm DOA lil mama
Ich rauche, bis ich tot umfalle, kleine Mama
Where my stash at? This a lil taste lil mama
Wo ist mein Vorrat? Das ist nur ein kleiner Vorgeschmack, kleine Mama
Talking high grade, that's straight to the face lil mama
Rede von hoher Qualität, das geht direkt ins Gesicht, kleine Mama
Let's take it overseas
Lass es uns nach Übersee bringen
Anywhere that you believe
Überall dorthin, wo du glaubst
Yes I perceive my latest rap songs that all I need
Ja, ich nehme wahr, meine neuesten Rap-Songs, das ist alles, was ich brauche
Hop in and speed
Steig ein und gib Gas
Need a bad thang to roll my weed
Brauche eine Schlampe, die mein Gras dreht
Foreign whip, foreign chick, and now a foreign me
Ausländischer Wagen, ausländisches Mädchen und jetzt ein ausländischer Ich
Cuz I'm different to these bitches no controlling me
Denn ich bin anders als diese Schlampen, mich kann man nicht kontrollieren
Devilish Charm I think she need a rosary
Teuflischer Charme, ich denke, sie braucht einen Rosenkranz
Under my arm she feeling like she close to me
Unter meinem Arm fühlt sie sich mir nahe
Eyes on the money I never let my focus leave
Die Augen auf das Geld gerichtet, ich lasse meinen Fokus nie abschweifen
Let's poke this cheese, crack this code, put it under sleeves
Lass uns diesen Käse anstechen, diesen Code knacken, ihn unter die Ärmel stecken
That's a patek on my arm, make these bitches week
Das ist eine Patek an meinem Arm, macht diese Schlampen schwach
Feel magnific
Fühle mich großartig
Even though I had a tragic week
Obwohl ich eine tragische Woche hatte
The high and lows come with goals that you rarely see
Die Höhen und Tiefen kommen mit Zielen, die man selten sieht
The FCC want me banned, they say I'm way too G
Die FCC will mich verbannen, sie sagen, ich sei viel zu krass
Plus the music sound like drugs that shit was made for me
Außerdem klingt die Musik wie Drogen, das Zeug wurde für mich gemacht
You peep?
Verstehst du?
All these rap guys stole a thing from me
All diese Rap-Typen haben mir etwas geklaut
All the records I supply that's fly to A-Z
All die Platten, die ich liefere, die sind der Hammer von A-Z
Made a beast
Ein Biest erschaffen





Writer(s): Ivan Lasseur


Attention! Feel free to leave feedback.