Ivan Lins feat. Leonardo Amuedo - Tchau, Tristeza (feat. Leonardo Amuedo) - translation of the lyrics into German

Tchau, Tristeza (feat. Leonardo Amuedo) - Ivan Lins , Leonardo Amuedo translation in German




Tchau, Tristeza (feat. Leonardo Amuedo)
Tschüss, Traurigkeit (feat. Leonardo Amuedo)
E vou eu
Und da gehe ich
Vou rever meu xodó
Werde meinen Schatz wiedersehen
Vou rever e
Werde Opa und Oma wiedersehen
Doce com pão-de-ló
Süßes mit Biskuitkuchen
E vou eu
Und da gehe ich
Doido por mocotó
Verrückt nach Mocotó
Canto de curió
Gesang des Kuriós
Desatar meu
Meinen Knoten lösen
É é escutar meu tambor
Sobald meine Trommel erklingt
Que eu vou indo pro meu interior
Gehe ich schon in mein Landesinnere
Colher estrelas do meu quintal
Sterne aus meinem Hinterhof pflücken
No embornal, pois que aqui
Im Beutel, denn hier
Não fui feliz
War ich nicht glücklich
porta afora
Bin ich schon zur Tür hinaus
E vou eu,
Und da gehe ich,
To voltando pra mim,
Ich kehre zu mir zurück,
To voltando, to sim,
Ich kehre zurück, ja, das tu ich,
tristeza ruim!
Husch, böse Traurigkeit!
Caraminguás,
Kleingeld,
Traumas, balas jabás,
Traumata, Kugeln, Schmiergelder,
Sustos monumentais,
Monumentale Schrecken,
to fora, tchau!
Ich bin schon weg, tschüss!
É é escutar meu tambor
Sobald meine Trommel erklingt
Que eu vou indo pro meu interior
Gehe ich schon in mein Landesinnere
Colher estrelas do meu quintal
Sterne aus meinem Hinterhof pflücken
No embornal, pois que aqui
Im Beutel, denn hier
Não fui feliz
War ich nicht glücklich
porta afora
Bin ich schon zur Tür hinaus
Eu vou eu
Und da gehe ich
To voltando pra mim
Ich kehre zu mir zurück
To voltando to sim
Ich kehre zurück, ja, das tu ich
Tchau, tristeza, ruim
Tschüss, Traurigkeit, du böse
Caraminguás,
Kleingeld,
Traumas, balas jabás,
Traumata, Kugeln, Schmiergelder,
Sustos monumentais,
Monumentale Schrecken,
to fora, tchau!
Ich bin schon weg, tschüss!
É é escutar meu tambor
Sobald meine Trommel erklingt
Que eu vou indo pro meu interior
Gehe ich schon in mein Landesinnere
Colher estrelas do meu quintal
Sterne aus meinem Hinterhof pflücken
No embornal, pois que aqui
Im Beutel, denn hier
Não fui feliz
War ich nicht glücklich
porta afora
Bin ich schon zur Tür hinaus
Eu vou eu
Und da gehe ich
To voltando pra mim
Ich kehre zu mir zurück
Eu vou eu
Und da gehe ich
To voltando to sim
Ich kehre zurück, ja, das tu ich
Eu vou eu
Und da gehe ich
Tchau, tristeza, ruim
Tschüss, Traurigkeit, du böse
Tchau, tristeza...
Tschüss, Traurigkeit...
Tchau, tristeza...
Tschüss, Traurigkeit...
Tchau, sadness
Tschüss, Sadness






Attention! Feel free to leave feedback.