Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Ai Ai Ai Ai
Ai Ai Ai Ai Ai
Nosso
amor
é
uma
verêda
Unsere
Liebe
ist
ein
Pfad
Onde
a
lua
se
derrama
Wo
der
Mond
sich
ergießt
Somos
lenha
e
labarêda
Wir
sind
Holz
und
loderndes
Feuer
Uma
paixão
em
plena
chama...
Eine
Leidenschaft
in
voller
Flamme...
Sei
que
a
vida
tá
brabeira
Ich
weiß,
das
Leben
ist
hart
Tanto
amor
na
corda
bamba
So
viel
Liebe
auf
dem
Drahtseil
Que
alegria
é
passageira
Dass
die
Freude
vergänglich
ist
Frágil
como
porcelana...
Zerbrechlich
wie
Porzellan...
É
às
vezes
tudo
é
lindo
Ja,
manchmal
ist
alles
schön
Às
vezes
tudo
engana
Manchmal
täuscht
alles
Basta
um
beijo
teu
e
eu
Ein
Kuss
von
dir
genügt
und
ich
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
É
às
vezes
tudo
é
lindo
Ja,
manchmal
ist
alles
schön
Às
vezes
tudo
engana
Manchmal
täuscht
alles
Basta
um
beijo
teu
e
eu
Ein
Kuss
von
dir
genügt
und
ich
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Baile,
festa
ou
domingueira
Tanz,
Party
oder
Sonntagsfest
Saca
a
banda,
vem
me
chama
Hör
die
Band,
komm,
ruf
mich
Pr'essa
salsa
brasileira
Zu
dieser
brasilianischen
Salsa
Meio
Rio,
meio
Havana...
Halb
Rio,
halb
Havanna...
Dança
roda
e
serpenteia
Tanz
im
Kreis
und
schlängel
dich
Ou
me
leva
então
pra
cama
Oder
nimm
mich
dann
mit
ins
Bett
Ao
som
de
Guantanamera
Zum
Klang
von
Guantanamera
Noches
de
Copacabana...
Nächte
von
Copacabana...
É
às
vezes
tudo
é
lindo
Ja,
manchmal
ist
alles
schön
Às
vezes
tudo
engana
Manchmal
täuscht
alles
Basta
um
beijo
teu
e
eu
Ein
Kuss
von
dir
genügt
und
ich
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
É
às
vezes
tudo
é
lindo
Ja,
manchmal
ist
alles
schön
Às
vezes
tudo
engana
Manchmal
täuscht
alles
Basta
um
beijo
teu
e
eu
Ein
Kuss
von
dir
genügt
und
ich
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
É
às
vezes
tudo
é
lindo
Ja,
manchmal
ist
alles
schön
Às
vezes
tudo
engana
Manchmal
täuscht
alles
Basta
um
beijo
teu
e
eu
Ein
Kuss
von
dir
genügt
und
ich
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
É
às
vezes
tudo
é
lindo
Ja,
manchmal
ist
alles
schön
Às
vezes
tudo
engana
Manchmal
täuscht
alles
Basta
um
beijo
teu
e
eu
Ein
Kuss
von
dir
genügt
und
ich
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai...
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
grande
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
große
Liebe
meines
Lebens
Também
queremos
uma
fatia
desse
bolo
desse
planeta
Auch
wir
wollen
ein
Stück
von
diesem
Kuchen,
von
diesem
Planeten
Com
direito
à
felicidade,
paz,
dignidade
de
viver
Mit
dem
Recht
auf
Glück,
Frieden,
Würde
zu
leben
Marco
Brito
teclado
Marco
Brito
Keyboard
Leonardo
Amoedo
guitarra
Leonardo
Amoedo
Gitarre
Mestre
José
Calos
no
cavaquinho
Meister
José
Carlos
am
Cavaquinho
Nema
Antunes
contra-baixo
Nema
Antunes
Kontrabass
Layse
percussão
Layse
Perkussion
E
el
capitan
Téo
Lima,
bateria
Und
el
Capitan
Téo
Lima,
Schlagzeug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martins Vitor, Lins Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.