Ivan Lins - Humana - translation of the lyrics into German

Humana - Ivan Linstranslation in German




Humana
Menschlich
Todo dia bonito
Jeder schöne Tag
nasce quando acredito
beginnt schon, wenn ich daran glaube
Deixaste comigo o sol e emoção
Du hast bei mir die Sonne und das Gefühl gelassen
Todas as minhas estrelas
Alle meine Sterne
brilham quando desejo
leuchten schon, wenn ich es mir wünsche
Deixaste comigo a luz e a paixão
Du hast bei mir das Licht und die Leidenschaft gelassen
Toda a minha alegria
Meine ganze Freude
Acende com mais energia
entflammt mit mehr Energie
Deixaste comigo o teu coração
Du hast bei mir dein Herz gelassen
A tua linha da vida
Deine Lebenslinie
Agora cruzou com a minha
hat sich nun mit meiner gekreuzt
Deixaste comigo na palma da mão
Du hast sie bei mir in der Handfläche gelassen
Não usaste quase nada
Du hast fast nichts gebraucht
Pra que eu mudasse assim
damit ich mich so veränderte
E acreditasse mais em mim
Und mehr an mich glaubte
Não usaste de magia
Du hast keine Magie benutzt
De encanto ou de poder
keinen Zauber oder Macht
a meiga força de ser
Nur die sanfte Kraft, einfach zu sein
Humana
Menschlich
Humana
Menschlich
Humana
Menschlich
Humana
Menschlich
Quero ter aprendido
Ich möchte gelernt haben
Te amar em todos os sentidos
dich in jeder Hinsicht zu lieben
De todas maneiras cabíveis ou não
Auf alle möglichen und unmöglichen Weisen
Quero em todas as horas
Ich will dich zu jeder Stunde
Te amar por dentro e por fora
lieben, innerlich und äußerlich
De todas as maneiras possíveis ou não
Auf alle möglichen und unmöglichen Weisen
Não usaste quase nada
Du hast fast nichts gebraucht
Pra que eu mudasse assim
damit ich mich so veränderte
E acreditasse mais em mim
Und mehr an mich glaubte
Não usaste de magia
Du hast keine Magie benutzt
De encanto ou de poder
keinen Zauber oder Macht
a meiga força de ser
Nur die sanfte Kraft, einfach zu sein
Humana
Menschlich
Humana
Menschlich
Humana
Menschlich
Humana
Menschlich
Quero em todas as horas
Ich will dich zu jeder Stunde
Te amar por dentro e por fora
lieben, innerlich und äußerlich
De todas as maneiras possíveis ou não
Auf alle möglichen und unmöglichen Weisen





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins


Attention! Feel free to leave feedback.