Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
amore
ha
fatto
cose
Diese
Liebe
hat
Dinge
getan
Che
persino
Dio
non
vide
Die
selbst
Gott
nicht
sah
Ha
curato
i
disillusi
Hat
die
Enttäuschten
geheilt
Ha
richiuso
le
ferite
Hat
die
Wunden
geschlossen
Questo
amore
aggiusta
in
pezzi
Diese
Liebe
fügt
die
Stücke
zusammen
Se
si
rompe
dentro
il
cuore
Wenn
das
Herz
im
Innern
zerbricht
Anche
se
fatto
di
pietra
Auch
wenn
es
aus
Stein
ist
E
se
la
speranza
muore
Und
wenn
die
Hoffnung
stirbt
E
così
cicatrizzato
Und
so
vernarbt
Che
non
sembra
più
incollato
Dass
es
nicht
mehr
geklebt
aussieht
E
così
che
ha
fatto
in
me
So
hat
sie
es
in
mir
getan
E
così
che
ha
fatto
in
noi
So
hat
sie
es
in
uns
getan
Questo
amore
illuminato
Diese
erleuchtete
Liebe
E
così
cicatrizzato
Und
so
vernarbt
Che
non
sembra
più
incollato
Dass
es
nicht
mehr
geklebt
aussieht
E
così
che
ha
fatto
in
me
So
hat
sie
es
in
mir
getan
E
così
che
ha
fatto
in
noi
So
hat
sie
es
in
uns
getan
Questo
amore
illuminato
Diese
erleuchtete
Liebe
O
amor
tem
feito
coisas
Die
Liebe
hat
Dinge
getan
Que
até
mesmo
Deus
duvida
An
die
selbst
Gott
zweifelt
Já
curou
desenganados
Hat
schon
Hoffnunglose
geheilt
Já
fechou
tanta
ferida
Hat
schon
so
manche
Wunde
geschlossen
O
amor
junta
os
pedaços
Die
Liebe
fügt
die
Stücke
zusammen
Quando
um
coração
se
quebra
Wenn
ein
Herz
zerbricht
Mesmo
que
seja
de
aço
Auch
wenn
es
aus
Stahl
ist
Mesmo
que
seja
de
pedra
Auch
wenn
es
aus
Stein
ist
Fica
tão
cicatrizado
Es
wird
so
vernarbt
Que
ninguém
diz
que
é
colado
Dass
niemand
sagt,
es
sei
geklebt
Foi
assim
que
fez
em
mim
So
hat
sie
es
in
mir
gemacht
Foi
assim
que
fez
em
nós
So
hat
sie
es
in
uns
gemacht
Esse
amor
iluminado
Diese
erleuchtete
Liebe
Fica
tão
cicatrizado
Es
wird
so
vernarbt
Que
ninguém
diz
que
é
colado
Dass
niemand
sagt,
es
sei
geklebt
Foi
assim
que
fez
em
mim
So
hat
sie
es
in
mir
gemacht
Foi
assim
que
fez
em
nós
So
hat
sie
es
in
uns
gemacht
Esse
amor
iluminado
Diese
erleuchtete
Liebe
O
amor
tem
feito
coisas
Die
Liebe
hat
Dinge
getan
Questo
amore
ha
fatto
cose
Diese
Liebe
hat
Dinge
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lins, Vitor Martins, Francesco Petreni
Attention! Feel free to leave feedback.