Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua Cirandeira
Mondtänzerin
Lua
cirandeira,
fique
no
abandono
Mondtänzerin,
bleib
ungebunden
Coisa
tão
bonita,
não
pode
ter
dono
Etwas
so
Schönes
kann
keinen
Besitzer
haben
Lua
cirandeira,
eu
não
quero
tê-la
Mondtänzerin,
ich
will
dich
nicht
haben
Eu
não
quero
tanto,
eu
só
quero
vê-la
Ich
will
nicht
so
viel,
ich
will
dich
nur
sehen
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
Oh
Cirandeiro,
entzünde
dieses
Mondlicht
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Denn
die
Öllampe
wird
bald
erlöschen
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
Oh
Cirandeiro,
entzünde
dieses
Mondlicht
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Denn
die
Öllampe
wird
bald
erlöschen
Lua
cirandeira,
fique
no
abandono
Mondtänzerin,
bleib
ungebunden
Coisa
tão
bonita,
não
pode
ter
dono
Etwas
so
Schönes
kann
keinen
Besitzer
haben
Lua
cirandeira,
eu
não
quero
tê-la
Mondtänzerin,
ich
will
dich
nicht
haben
Eu
não
quero
tanto,
eu
só
quero
vê-la
Ich
will
nicht
so
viel,
ich
will
dich
nur
sehen
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
Oh
Cirandeiro,
entzünde
dieses
Mondlicht
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Denn
die
Öllampe
wird
bald
erlöschen
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
Oh
Cirandeiro,
entzünde
dieses
Mondlicht
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Denn
die
Öllampe
wird
bald
erlöschen
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
pfeife
ich
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
pfeife
ich
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
Oh
Cirandeiro,
entzünde
dieses
Mondlicht
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Denn
die
Öllampe
wird
bald
erlöschen
Ó
cirandeiro,
acende
esse
luar
Oh
Cirandeiro,
entzünde
dieses
Mondlicht
Pois
o
candeeiro,
não
demora,
vai
se
apagar
Denn
die
Öllampe
wird
bald
erlöschen
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
pfeife
ich
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
pfeife
ich
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
pfeife
ich
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
assovio
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
pfeife
ich
Vou
passar
na
ponte,
vou
cruzar
o
rio
Ich
werde
über
die
Brücke
gehen,
ich
werde
den
Fluss
überqueren
Quando
eu
chegar
do
outro
lado
dou
um
Wenn
ich
auf
der
anderen
Seite
ankomme,
gebe
ich
ein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins
Attention! Feel free to leave feedback.