Ivan Lins - Lua Cirandeira - translation of the lyrics into German

Lua Cirandeira - Ivan Linstranslation in German




Lua Cirandeira
Mondtänzerin
Lua cirandeira, fique no abandono
Mondtänzerin, bleib ungebunden
Coisa tão bonita, não pode ter dono
Etwas so Schönes kann keinen Besitzer haben
Lua cirandeira, eu não quero tê-la
Mondtänzerin, ich will dich nicht haben
Eu não quero tanto, eu quero vê-la
Ich will nicht so viel, ich will dich nur sehen
Ó cirandeiro, acende esse luar
Oh Cirandeiro, entzünde dieses Mondlicht
Pois o candeeiro, não demora, vai se apagar
Denn die Öllampe wird bald erlöschen
Ó cirandeiro, acende esse luar
Oh Cirandeiro, entzünde dieses Mondlicht
Pois o candeeiro, não demora, vai se apagar
Denn die Öllampe wird bald erlöschen
Lua cirandeira, fique no abandono
Mondtänzerin, bleib ungebunden
Coisa tão bonita, não pode ter dono
Etwas so Schönes kann keinen Besitzer haben
Lua cirandeira, eu não quero tê-la
Mondtänzerin, ich will dich nicht haben
Eu não quero tanto, eu quero vê-la
Ich will nicht so viel, ich will dich nur sehen
Ó cirandeiro, acende esse luar
Oh Cirandeiro, entzünde dieses Mondlicht
Pois o candeeiro, não demora, vai se apagar
Denn die Öllampe wird bald erlöschen
Ó cirandeiro, acende esse luar
Oh Cirandeiro, entzünde dieses Mondlicht
Pois o candeeiro, não demora, vai se apagar
Denn die Öllampe wird bald erlöschen
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um assovio
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, pfeife ich
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um assovio
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, pfeife ich
Ó cirandeiro, acende esse luar
Oh Cirandeiro, entzünde dieses Mondlicht
Pois o candeeiro, não demora, vai se apagar
Denn die Öllampe wird bald erlöschen
Ó cirandeiro, acende esse luar
Oh Cirandeiro, entzünde dieses Mondlicht
Pois o candeeiro, não demora, vai se apagar
Denn die Öllampe wird bald erlöschen
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um assovio
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, pfeife ich
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um assovio
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, pfeife ich
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um assovio
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, pfeife ich
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um assovio
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, pfeife ich
Vou passar na ponte, vou cruzar o rio
Ich werde über die Brücke gehen, ich werde den Fluss überqueren
Quando eu chegar do outro lado dou um
Wenn ich auf der anderen Seite ankomme, gebe ich ein...





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins


Attention! Feel free to leave feedback.