Ivan Lins - Mãos de Afeto - translation of the lyrics into German

Mãos de Afeto - Ivan Linstranslation in German




Mãos de Afeto
Hände der Zuneigung
Preparei minhas mãos de afeto
Ich bereitete meine Hände der Zuneigung
Pra esse rapaz encantado
Für diesen verzauberten Jungen
Pra esse rapaz namorado
Für diesen verliebten Jungen
O mais belo capataz
Den schönsten Aufseher
De todos os cafezais
Aller Kaffeeplantagen
O mais belo vaqueiro
Den schönsten Viehhirten
De todos os cerrados
Aller Cerrados
O mais belo vaqueiro
Den schönsten Viehhirten
De todos os cerrados
Aller Cerrados
Eu tinha um ombro de algodão
Ich hatte eine Schulter aus Baumwolle
Pra ajeitar seu sono
Um seinen Schlaf zu beruhigen
Eu tinha uma água morna
Ich hatte warmes Wasser
Pra lavar o seu suor
Um seinen Schweiß zu waschen
E o meu corpo um fogueira
Und mein Körper ein Feuer
Pra esquentar seu frio
Um seine Kälte zu wärmen
E minha barriga livre
Und mein Bauch frei
Pra gerar seu filho
Um sein Kind zu gebären
Pra gerar seu filho
Um sein Kind zu gebären
Pra gerar seu filho
Um sein Kind zu gebären
Preparei minhas mãos de afeto
Ich bereitete meine Hände der Zuneigung
Pra esse rapaz encantado
Für diesen verzauberten Jungen
Pra esse rapaz namorado
Für diesen verliebten Jungen
Que partiu pra nunca mais
Der fortging, um nie mehr zurückzukehren
Traído nos cafezais
Verraten auf den Kaffeeplantagen
E os seus olhos roubaram
Und seine Augen stahlen
O verde dos cerrados
Das Grün der Cerrados
E os meus olhos lavaram
Und meine Augen wuschen
Todos os meus pecados
Alle meine Sünden rein
Pecados
Sünden





Writer(s): Martins Vitor, Lins Ivan


Attention! Feel free to leave feedback.