Ivan Lins - Papai Noel De Camiseta - translation of the lyrics into German

Papai Noel De Camiseta - Ivan Linstranslation in German




Papai Noel De Camiseta
Weihnachtsmann im T-Shirt
Papai noel irá chegar de camiseta
Der Weihnachtsmann wird im T-Shirt kommen
Metido num chinelo e de bermuda jeans
In Flip-Flops und Jeans-Shorts
Tocando agogô invés de uma sineta
Spielend Agogô statt einer Schelle
Cantando do chará o "palpite infeliz"
Singend vom Namensvetter den "unglücklichen Tipp"
Então, será natal
Dann, dann wird Weihnachten sein
A noite vai ser mais feliz
Die Nacht wird glücklicher sein
Estenderá uma toalha na sarjeta
Er wird ein Tuch im Rinnstein ausbreiten
Em qualquer praça de subúrbio do país
Auf irgendeinem Platz in einem Vorort des Landes
Trará cachaça, arroz, feijão, a malagueta
Er wird Cachaça, Reis, Bohnen, die Malagueta-Chilischote bringen
Doce de leite, balas de goma e quindins
Dulce de Leche, Gummibonbons und Quindins
será natal
Da wird Weihnachten sein
A noite vai ser mais feliz
Die Nacht wird glücklicher sein
E surgirão blocos mirins
Und es werden Kindergruppen erscheinen
De suas camas de jornal
Von ihren Betten aus Zeitungspapier
E drag-queens
Und Dragqueens
Os reis magros do carnaval
Die mageren Könige des Karnevals
De no chão
Barfuß
Os solitários da paixão
Die Einsamen der Leidenschaft
Um tamborim
Ein Tamborim
Alguém trará um violão
Jemand wird eine Gitarre bringen
Um bandolim
Eine Mandoline
E a multidão vai sambar com a batida dos sinos
Und die Menge wird zum Glockenklang Samba tanzen
Ali no morro nascerá mais um menino
Dort auf dem Hügel wird ein weiterer Junge geboren werden
E, no primeiro sol, virão os bentevis
Und, bei der ersten Sonne, werden die Bentevis kommen
Num dia de natal
An einem Weihnachtstag
A gente pode ser feliz
Können wir glücklich sein
E surgirão blocos mirins
Und es werden Kindergruppen erscheinen
De suas camas de jornal
Von ihren Betten aus Zeitungspapier
E drag-queens
Und Dragqueens
Os reis magros do carnaval
Die mageren Könige des Karnevals
De no chão
Barfuß
Os solitários da paixão
Die Einsamen der Leidenschaft
Um tamborim
Ein Tamborim
Alguém trará um violão
Jemand wird eine Gitarre bringen
Um bandolim
Eine Mandoline
E a multidão vai sambar com a batida dos sinos
Und die Menge wird zum Glockenklang Samba tanzen
Ali no morro nascerá mais um menino
Dort auf dem Hügel wird ein weiterer Junge geboren werden
E, no primeiro sol, virão os bentevis
Und, bei der ersten Sonne, werden die Bentevis kommen
Num dia de natal
An einem Weihnachtstag
A gente pode ser feliz
Können wir glücklich sein
Ali no morro nascerá mais um menino
Dort auf dem Hügel wird ein weiterer Junge geboren werden
E, no primeiro sol, virão os bentevis
Und, bei der ersten Sonne, werden die Bentevis kommen
Num dia de natal
An einem Weihnachtstag
A gente pode ser feliz
Können wir glücklich sein
Feliz, feliz...
Glücklich, glücklich...





Writer(s): Celso Viafora


Attention! Feel free to leave feedback.