Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus Fort Que Nous
Сильнее нас
Avec
notre
passé
pour
guide
С
нашим
прошлым
как
путеводителем,
On
se
devrait
d'être
lucide
Нам
бы
следовало
быть
разумнее,
Mais
notre
méfiance
est
à
bout
Но
наше
недоверие
на
исходе.
L'amour
est
bien
plus
fort
que
nous
Любовь
намного
сильнее
нас.
Qu'on
espère
ou
qu'on
se
résigne
Надеемся
мы
или
сдаемся,
Quand
il
le
veut,
il
nous
désigne
Когда
любовь
того
пожелает,
она
выбирает
нас,
Voilà
ça
devait
être
à
nous
Вот,
это
должно
было
быть
нашим,
L'amour
est
bien
plus
fort
que
nous
Любовь
намного
сильнее
нас.
Quand
tu
es
près
de
moi,
qu'y
faire?
Когда
ты
рядом
со
мной,
что
делать?
Le
temps
s'habille
de
mystère
Время
окутывается
тайной,
Et
le
vent
du
soir
est
plus
doux
И
вечерний
ветер
нежнее,
L'amour
est
bien
plus
fort
que
nous
Любовь
намного
сильнее
нас.
Vivre
libre
en
un
marécage
Жить
свободным
на
болоте
Ou
vivre
heureux
dans
une
cage
Или
жить
счастливым
в
клетке,
Qu'importe
il
fait
son
choix
sans
nous
Неважно,
любовь
делает
свой
выбор
без
нас,
L'amour
est
bien
plus
fort
que
nous
Любовь
намного
сильнее
нас.
On
croyait
qu'il
pourrait
suffire
Мы
думали,
что
будет
достаточно
Pour
ne
plus
aimer
de
le
dire
Просто
не
говорить
о
любви,
чтобы
разлюбить,
Pourtant
ça
devait
être
à
nous
Однако,
это
должно
было
быть
нашим,
L'amour
est
bien
plus
fort
que
nous
Любовь
намного
сильнее
нас.
Avec
notre
passé
pour
guide
С
нашим
прошлым
как
путеводителем,
On
croyait
qu'il
pourrait
suffire
Мы
думали,
что
будет
достаточно
On
se
devrait
d'être
lucide
Нам
бы
следовало
быть
разумнее,
Pour
ne
plus
aimer
de
le
dire
Просто
не
говорить
о
любви,
чтобы
разлюбить,
Notre
méfiance
est
à
bout
Наше
недоверие
на
исходе.
Voilà
ça
devait
être
à
nous
Вот,
это
должно
было
быть
нашим,
L'amour
est
bien
plus
fort
que
nous
Любовь
намного
сильнее
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Albert Lai, Pierre Barough
Attention! Feel free to leave feedback.