Ivan Lins - Quem Me Dera - translation of the lyrics into German

Quem Me Dera - Ivan Linstranslation in German




Quem Me Dera
Wenn ich doch könnte
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Bons ventos e brisas
Gute Winde und Brisen
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Se tanto precisas
Wenn du es so sehr brauchst
Te dar jeito, te encher de motivos, te dar mais valia
Dir helfen, dich mit Gründen erfüllen, dir mehr Wert geben
Te dar corda, te encher de amigos, te dar alegria
Dir Auftrieb geben, dich mit Freunden erfüllen, dir Freude geben
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
O que mais querias
Was du dir am meisten wünschtest
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Te dar garantia
Dir Sicherheit geben
Te dar forças, mexer com teus brios, te dar valentia
Dir Kräfte geben, deinen Stolz wecken, dir Mut geben
Te dar filhos serenos, tranquilos
Dir gelassene, ruhige Kinder geben
Te dar companhia
Dir Gesellschaft leisten
Fora os planos que tenho que adiar
Abgesehen von den Plänen, die ich aufschieben muss
Fora o ar que eu tenho que arejar
Abgesehen von der Luft, die ich lüften muss
Fora o verde que tenho que inventar
Abgesehen vom Grün, das ich erfinden muss
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
Bleiben Träume, die ich hartnäckig weiter träume
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Bons ventos e brisas
Gute Winde und Brisen
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Se tanto precisas
Wenn du es so sehr brauchst
Te dar calma, te encher de mistérios, te dar desafios
Dir Ruhe geben, dich mit Geheimnissen erfüllen, dir Herausforderungen geben
Te dar sonhos, mexer no teu tédio
Dir Träume geben, deine Langeweile vertreiben
Te dar meus navios
Dir meine Schiffe geben
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
O que mais querias
Was du dir am meisten wünschtest
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Te dar garantia
Dir Sicherheit geben
Te dar sorte, te encher de imprevistos
Dir Glück geben, dich mit Unvorhergesehenem erfüllen
Te dar mais ainda
Dir noch mehr geben
Te dar festas, mexer no teu riso, te dar boas vindas
Dir Feste geben, dein Lachen wecken, dich willkommen heißen
Fora o tempo que tenho que arranjar
Abgesehen von der Zeit, die ich finden muss
Fora o medo que tenho que guardar
Abgesehen von der Angst, die ich verbergen muss
Fora as ruas que tenho que evitar
Abgesehen von den Straßen, die ich meiden muss
Fora os olhos que tenho que secar
Abgesehen von den Augen, die ich trocknen muss
Fora os planos que tenho que adiar
Abgesehen von den Plänen, die ich aufschieben muss
Fora o ar que eu tenho que arejar
Abgesehen von der Luft, die ich lüften muss
Fora o verde que tenho que inventar
Abgesehen vom Grün, das ich erfinden muss
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
Bleiben Träume, die ich hartnäckig weiter träume
Quem me dera te dar, quem me dera
Ach, wenn ich dir doch geben könnte, ach wenn ich doch könnte
Bons ventos e brisas...
Gute Winde und Brisen...





Writer(s): Ivan Lins, J Sanches _ A Munos


Attention! Feel free to leave feedback.