Ivan Lins - Sertaneja - translation of the lyrics into German

Sertaneja - Ivan Linstranslation in German




Sertaneja
Sertaneja
Eta saudade braba rondando meu coração
Mann, diese wilde Sehnsucht, die mein Herz umkreist
Sempre apertando o cerco do laço no cinturão
Immer zieht sie die Schlinge am Gürtel enger
Sempre esquentando fogo pras festas de São João
Immer heizt sie das Feuer für die Johannisfeste an
Sempre jogando água nos olhos desse peão
Immer treibt sie diesem Kerl das Wasser in die Augen
meu chapeu de palha, minhas esporas
Gib mir meinen Strohhut, meine Sporen
O meu cavalo que eu vou-me embora
Mein Pferd, denn ich gehe fort
Abre as porteiras, destranca esse sertão
Öffne die Tore, schließ dieses Sertão auf
meu chapeu de palha, minhas esporas
Gib mir meinen Strohhut, meine Sporen
O meu cavalo que eu vou-me embora
Mein Pferd, denn ich gehe fort
Abre as porteiras, destranca esse sertão
Öffne die Tore, schließ dieses Sertão auf
Eta saudade braba rondando meu coração
Mann, diese wilde Sehnsucht, die mein Herz umkreist
Sempre voando baixo com garras de gavião
Immer fliegt sie tief mit den Krallen eines Habichts
Cheia de armadilhas, tocaias e alçapão
Voller Fallen, Hinterhalte und Falltüren
Pra me pegar de jeito à força ou traição
Um mich richtig zu erwischen, mit Gewalt oder Verrat
meu chapeu de palha, minhas esporas
Gib mir meinen Strohhut, meine Sporen
O meu cavalo que eu vou-me embora
Mein Pferd, denn ich gehe fort
Abre as porteiras, destranca esse sertão
Öffne die Tore, schließ dieses Sertão auf
meu chapeu de palha, minhas esporas
Gib mir meinen Strohhut, meine Sporen
O meu cavalo que eu vou-me embora
Mein Pferd, denn ich gehe fort
Abre as porteiras, destranca esse sertão
Öffne die Tore, schließ dieses Sertão auf
meu chapeu de palha, minhas esporas
Gib mir meinen Strohhut, meine Sporen
O meu cavalo que eu vou-me embora
Mein Pferd, denn ich gehe fort
Abre as porteiras, destranca esse sertão
Öffne die Tore, schließ dieses Sertão auf
meu chapeu de palha, minhas esporas
Gib mir meinen Strohhut, meine Sporen
O meu cavalo que eu vou-me embora
Mein Pferd, denn ich gehe fort
Abre as porteiras, destranca esse sertão
Öffne die Tore, schließ dieses Sertão auf






Attention! Feel free to leave feedback.