Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Haver Barulho No Chateaux
Es wird Lärm im Chateaux geben
Vai
haver
barulho
no
Chateaux
Es
wird
Lärm
im
Chateaux
geben
Porque
minha
morena
falsa
me
enganou
Weil
meine
falsche
Brünette
mich
betrogen
hat
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
Wenn
ich
festgenommen
werde,
bitte,
komm
mich
befreien
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
Mein
Herz
ist
verletzt,
ich
will
Dampf
ablassen
Vai
haver
barulho
no
Chateaux
Es
wird
Lärm
im
Chateaux
geben
Porque
minha
morena
falsa
me
enganou
Weil
meine
falsche
Brünette
mich
betrogen
hat
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
Wenn
ich
festgenommen
werde,
bitte,
komm
mich
befreien
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
Mein
Herz
ist
verletzt,
ich
will
Dampf
ablassen
Quase
sempre
eu
evito
Fast
immer
vermeide
ich
Bate-boca
em
nosso
lar
Streit
in
unserem
Heim
Pois
não
quero
ir
pro
distrito
Denn
ich
will
nicht
aufs
Revier
Por
questão
particular
Wegen
einer
privaten
Angelegenheit
Desta
vez
é
impossível
Diesmal
ist
es
unmöglich
Tenho
que
desacatar
Ich
muss
respektlos
sein
Parece
uma
coisa
incrível
Es
scheint
unglaublich
Não
ter
quem
queira
me
soltar
Dass
es
niemanden
gibt,
der
mich
befreien
will
Vai
haver
barulho
no
Chateaux
Es
wird
Lärm
im
Chateaux
geben
Porque
minha
morena
falsa
me
enganou
Weil
meine
falsche
Brünette
mich
betrogen
hat
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
Wenn
ich
festgenommen
werde,
bitte,
komm
mich
befreien
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
Mein
Herz
ist
verletzt,
ich
will
Dampf
ablassen
Vai
haver
barulho
no
Chateaux
Es
wird
Lärm
im
Chateaux
geben
Porque
minha
morena
falsa
me
enganou
Weil
meine
falsche
Brünette
mich
betrogen
hat
Se
eu
ficar
detido,
por
favor,
vá
me
soltar
Wenn
ich
festgenommen
werde,
bitte,
komm
mich
befreien
Tenho
o
coração
ferido,
quero
me
desabafar
Mein
Herz
ist
verletzt,
ich
will
Dampf
ablassen
Quase
sempre
eu
evito
Fast
immer
vermeide
ich
Bate-boca
em
nosso
lar
Streit
in
unserem
Heim
Pois
não
quero
ir
pro
distrito
Denn
ich
will
nicht
aufs
Revier
Por
questão
particular
Wegen
einer
privaten
Angelegenheit
Desta
vez
é
impossível
Diesmal
ist
es
unmöglich
Tenho
que
desacatar
Ich
muss
respektlos
sein
Parece
uma
coisa
incrível
Es
scheint
unglaublich
Não
ter
quem
queira
me
soltar
Dass
es
niemanden
gibt,
der
mich
befreien
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.