Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinte Anos Blues
Zwanzig Jahre Blues
Hoje
de
manhã
quando
acordei
Heute
Morgen,
als
ich
aufwachte
Olhei
a
vida
e
me
espantei
Sah
ich
das
Leben
an
und
erschrak
Eu
tenho
mais
de
vinte
anos
Ich
bin
über
zwanzig
Jahre
alt
Eu
tenho
mais
de
mil
perguntas
Ich
habe
mehr
als
tausend
Fragen
Sem
respostas
Ohne
Antworten
Estou
ligado
num
futuro
blue
Ich
bin
verbunden
mit
einer
blauen
Zukunft
Os
meus
pais
nas
minhas
costas
Meine
Eltern
auf
meinem
Rücken
As
raízes
na
marquise
Die
Wurzeln
auf
der
Markise
Eu
tenho
mais
de
vinte
muros
Ich
habe
mehr
als
zwanzig
Mauern
O
sangue
jorra
pelos
furos
Das
Blut
spritzt
aus
den
Löchern
Pelas
veias
de
um
jornal
Durch
die
Adern
einer
Zeitung
Eu
não
te
quero,
eu
te
quero
mal
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dir
Übles
Essa
calma
que
inventei,
bem
sei
Diese
Ruhe,
die
ich
erfand,
ich
weiß
genau
Custou
as
contas
que
contei
Kostete
die
Rechnungen,
die
ich
zählte
Eu
tenho
mais
de
vinte
anos
Ich
bin
über
zwanzig
Jahre
alt
Eu
quero
as
cores
e
os
colírios
Ich
will
die
Farben
und
die
Augentropfen
O
meus
delírios
Meine
Delirien
Estou
ligado
num
futuro
blue
Ich
bin
verbunden
mit
einer
blauen
Zukunft
Hoje
de
manhã
quando
acordei
Heute
Morgen,
als
ich
aufwachte
Olhei
a
vida
e
me
espantei
Sah
ich
das
Leben
an
und
erschrak
É,
eu
tenho
mais
de
vinte
anos
Ja,
ich
bin
über
zwanzig
Jahre
alt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Martins, Sueli Correa Costa
Attention! Feel free to leave feedback.