Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdje Si Nocas, Moja Jedina
Где ты сегодня ночью, моя единственная
Neću,
neću
srebro
ni
zlato
Не
хочу,
не
хочу
серебра
и
золота
Neću,
nije
od
Boga
dato
Не
хочу,
не
дано
это
Богом
Neću,
neću
novac
ni
blago
Не
хочу,
не
хочу
денег
и
богатства
Samo
ono
što
mi
je
drago
Только
то,
что
мне
дорого
(Obući
ću
crnu
jaknu
(Надену
черную
куртку
Neću
dati
da
te
taknu
Не
дам,
чтоб
ты
кого-то
коснулась
Ispred
ljudi
ja
ću
stati)
Перед
людьми
я
встану)
Onu
našu
zapjevati,
hej
Запою
нашу
песню,
эй
Gdje
si
noćas,
moja
jedina
Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Tko
te
voli
k'o
što
volim
ja
Кто
любит
тебя
так,
как
люблю
я
Evo
prođe
ova
godina
Вот
проходит
этот
год
Duga,
najduža
Долгий,
самый
долгий
Gdje
si
noćas,
moja
jedina
Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Nek'
ti
pjesma
moju
dušu
da
Пусть
песня
моя
душу
тебе
даст
Nek'
te
ona
isprati
do
sna
Пусть
она
проводит
тебя
до
сна
Kad
ne
mogu
ja
Когда
не
могу
я
Neću,
neću
kule
ni
dvore
Не
хочу,
не
хочу
замков
и
дворцов
Neću,
nije
sreća
što
govore
Не
хочу,
не
то
счастье,
о
котором
говорят
Neću,
neću
novac
ni
blago
Не
хочу,
не
хочу
денег
и
богатства
Samo
ono
što
mi
je
drago
Только
то,
что
мне
дорого
(Obući
ću
crnu
jaknu
(Надену
черную
куртку
Neću
dati
da
te
taknu
Не
дам,
чтоб
ты
кого-то
коснулась
Ispred
ljudi
ja
ću
stati)
Перед
людьми
я
встану)
Onu
našu
zapjevati,
hej
Запою
нашу
песню,
эй
Gdje
si
noćas,
moja
jedina
Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Tko
te
voli
k'o
što
volim
ja
Кто
любит
тебя
так,
как
люблю
я
Evo
prođe
ova
godina
Вот
проходит
этот
год
Duga,
najduža
Долгий,
самый
долгий
Gdje
si
noćas,
moja
jedina
Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Nek'
ti
pjesma
moju
dušu
da
Пусть
песня
моя
душу
тебе
даст
Nek'
te
ona
isprati
do
sna
Пусть
она
проводит
тебя
до
сна
Kad
ne
mogu
ja
Когда
не
могу
я
(Gdje
si
noćas,
moja
jedina
(Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Evo
prođe
ova
godina)
Вот
проходит
этот
год)
Gdje
si
noćas,
moja
jedina
Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Tko
te
voli
k'o
što
volim
ja
Кто
любит
тебя
так,
как
люблю
я
Evo
prođe
ova
godina
Вот
проходит
этот
год
Duga,
najduža
Долгий,
самый
долгий
Gdje
si
noćas,
moja
jedina
Где
ты
сегодня
ночью,
моя
единственная
Nek'
ti
pjesma
moju
dušu
da
Пусть
песня
моя
душу
тебе
даст
Nek'
te
ona
isprati
do
sna
Пусть
она
проводит
тебя
до
сна
Kad
ne
mogu
ja
Когда
не
могу
я
Nek'
te
ona
isprati
do
sna
Пусть
она
проводит
тебя
до
сна
Kad
ne
mogu
ja
Когда
не
могу
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miro Buljan, Dusan Gruborovic, Ivica Ante Mikulic
Attention! Feel free to leave feedback.