Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žába - Puk
Žába - Puk (Frosch - Puck)
U
lesíčka
zamrzla
říčka,
Beim
Wäldchen
war
der
Fluss
zugefroren,
Budeme
hrát
hokej.
Wir
werden
Hockey
spielen.
Nabrousím
si
u
bruslí
šrouby,
Ich
schärfe
die
Schrauben
an
meinen
Schlittschuhen,
Do
zatáčky
budu
běhat
O.K.
In
die
Kurven
werde
ich
flink
laufen,
O.K.
Nemáme
puk,
je
nám
to
fuk,
Wir
haben
keinen
Puck,
ist
uns
ganz
egal,
Budeme
hrát
zmrzlou
žábou.
Wir
spielen
mit
einem
gefrorenen
Frosch.
Ani
hokejky
nemáme,
Nicht
mal
Schläger
haben
wir,
Na
detaily
nedbáme.
Auf
Details
geben
wir
nichts.
Venco
Kábů,
přihrej
žábu,
Venco
Kábů,
spiel
mir
den
Frosch
zu,
Já
jim
jí
tam
fouknu.
Ich
blase
ihn
da
rein.
A
nebo
rači
sám
běž
na
bránu,
Oder
geh
lieber
selbst
ins
Tor,
Já
se
zatím
na
bublinu
kouknu.
Ich
schau
mir
inzwischen
die
Bläschen
an.
Vtom
led
rupnul,
já
tam
první
hupnul,
Dann
knackte
das
Eis,
ich
sprang
als
erster
rein,
Vracíme
se
do
kabin
kraulem.
Zurück
in
die
Kabine
kraulen
wir.
Takže
žába
puk
vyhrála,
Also
hat
der
Frosch
den
Puck
besiegt,
Ve
vodě
se
roztála.
Er
schmolz
im
Wasser
dahin.
Venco
Kábů,
přihrej
žábu,
Venco
Kábů,
spiel
mir
den
Frosch
zu,
Já
jim
jí
tam
fouknu.
Ich
blase
ihn
da
rein.
A
nebo
rači
sám
běž
na
bránu,
Oder
geh
lieber
selbst
ins
Tor,
Já
se
zatím
na
bublinu
kouknu.
Ich
schau
mir
inzwischen
die
Bläschen
an.
Vtom
led
rupnul,
já
tam
první
hupnul,
Dann
knackte
das
Eis,
ich
sprang
als
erster
rein,
Vracíme
se
do
kabin
kraulem.
Zurück
in
die
Kabine
kraulen
wir.
Takže
žába
puk
vyhrála,
Also
hat
der
Frosch
den
Puck
besiegt,
Ve
vodě
se
roztála.
Er
schmolz
im
Wasser
dahin.
Takže
žába
puk
vyhrála,
Also
hat
der
Frosch
den
Puck
besiegt,
Ve
vodě
se
roztála.
Er
schmolz
im
Wasser
dahin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.