Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Mierda Crece
Diese Scheiße wächst
Aquí
todo
tiene
su
precio,
todo
se
paga
Hier
hat
alles
seinen
Preis,
alles
wird
bezahlt
No
voy
hacer
lo
que
ellos
quieren
que
haga
Ich
werde
nicht
tun,
was
sie
wollen,
dass
ich
tue
Aquí
te
pierdes
algo
cuando
pestañeas
Hier
verpasst
du
etwas,
wenn
du
blinzelst
Siempre
está
pasando
algo
aunque
no
lo
veas.
Es
passiert
immer
etwas,
auch
wenn
du
es
nicht
siehst.
No
te
duermas
hermano,
coge
tu
tren
Schlaf
nicht
ein,
Bruder,
nimm
deinen
Zug
No
te
rindes,
si
rindes
al
100%
Gib
nicht
auf,
wenn
du
100%
gibst
Hay
que
creer
en
algo
aunque
no
creas
en
él
Man
muss
an
etwas
glauben,
auch
wenn
du
nicht
daran
glaubst
Si
tu
eres
fiel
a
mí,
yo
me
dejare
la
piel.
Wenn
du
mir
treu
bist,
werde
ich
alles
geben.
Hay
que
luchar
por
lo
tuyo
con
actitud
Man
muss
für
das
Deine
kämpfen,
mit
Haltung
Yo
solo
puedo
pagaros
con
gratitud
Ich
kann
euch
nur
mit
Dankbarkeit
bezahlen
Es
la
salud
y
el
amor
lo
que
más
importa
Es
sind
Gesundheit
und
Liebe,
die
am
wichtigsten
sind
La
vida
es
corta
y
cada
uno
llevará
su
cruz.
Das
Leben
ist
kurz
und
jeder
wird
sein
Kreuz
tragen.
Yo
me
defiendo
en
esta
mierda
latente
Ich
verteidige
mich
in
dieser
latenten
Scheiße
Me
afecta
mas
la
luna
llena
que
la
creciente
Der
Vollmond
beeinflusst
mich
mehr
als
der
zunehmende
Cuida
de
tu
gente,
se
inteligente
Pass
auf
deine
Leute
auf,
sei
intelligent
Busca
tu
camino,
hermano,
sigue
pendiente.
Such
deinen
Weg,
Bruder,
bleib
dran.
He
crecido
pataleando
desde
la
cuna
Ich
bin
strampelnd
seit
der
Wiege
aufgewachsen
Quieres
mas
fuego
Willst
du
mehr
Feuer
Prende
como
el
gas,
sabes
donde
estas
Es
brennt
wie
Gas,
du
weißt,
wo
du
bist
A13,
no
hay
comparación
A13,
kein
Vergleich
Yo
soy
uno
mas
del
equipo
que
mas
lo
peta
Ich
bin
einer
mehr
vom
Team,
das
am
meisten
rockt
Quieres
mas
fuego
Willst
du
mehr
Feuer
Sabes
donde
estas,
esta
mierda
crece
Du
weißt,
wo
du
bist,
diese
Scheiße
wächst
A13,
no
hay
comparación.
A13,
kein
Vergleich.
Tantos
años
empleados
para
conocerme
So
viele
Jahre
gebraucht,
um
mich
kennenzulernen
Ahora
mismo
ya
no
puedo
ni
reconocerme
Jetzt
kann
ich
mich
selbst
kaum
noch
erkennen
Tantas
cosas
han
cambiado
dentro
de
mí
So
viele
Dinge
haben
sich
in
mir
verändert
Tantos
caminos
por
ahí,
no
quiero
perderme.
So
viele
Wege
da
draußen,
ich
will
mich
nicht
verirren.
En
las
recreaciones
encontrar
lo
que
uno
ama
In
der
Muße
finden,
was
man
liebt
Tantas
vueltas
da
eso
como
este
panorama
Das
dreht
sich
so
oft
wie
diese
Szene
Hay
que
pagar
el
precio
y
encontrar
la
claridad
Man
muss
den
Preis
zahlen
und
die
Klarheit
finden
De
una
finalidad,
muchas
vueltas
en
la
cama.
Eines
Ziels,
viele
schlaflose
Nächte.
Que
sí,
que
la
revolución
esta
dentro
de
uno
Ja,
die
Revolution
ist
in
einem
selbst
Que
si
no
crees
en
ti
mismo,
no
creerá
ninguno
Wenn
du
nicht
an
dich
glaubst,
wird
keiner
glauben
Hay
que
caer
en
el
avismo
y
después
salir
Man
muss
in
den
Abgrund
fallen
und
dann
herauskommen
Conocerte
a
ti
mismo
se
llama,
yo
te
lo
resumo.
Sich
selbst
kennenlernen
heißt
das,
ich
fasse
es
dir
zusammen.
Todo
es
mucha
mas
jodido
cuando
se
fomenta
Alles
ist
viel
beschissener,
wenn
es
angeheizt
wird
Sé
que
es
difícil
pero
baila
bajo
la
tormenta
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
tanz
im
Sturm
Llevo
contigo
trabajando
desde
los
90
Ich
arbeite
mit
dir
zusammen
seit
den
90ern
Luchando
por
esta
cultura
que
me
representa.
Kämpfend
für
diese
Kultur,
die
mich
repräsentiert.
He
crecido
pataleando
desde
la
cuna
Ich
bin
strampelnd
seit
der
Wiege
aufgewachsen
Quieres
mas
fuego
Willst
du
mehr
Feuer
Prende
como
el
gas,
sabes
donde
estas
Es
brennt
wie
Gas,
du
weißt,
wo
du
bist
A13,
no
hay
comparación
A13,
kein
Vergleich
Yo
soy
uno
mas
del
equipo
que
mas
lo
peta
Ich
bin
einer
mehr
vom
Team,
das
am
meisten
rockt
Quieres
mas
fuego
Willst
du
mehr
Feuer
Sabes
donde
estas,
esta
mierde
crece
Du
weißt,
wo
du
bist,
diese
Scheiße
wächst
A13,
no
hay
comparación.
A13,
kein
Vergleich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maleza
date of release
21-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.