Ivan Nieto - Nadie me enseñó a vivir - translation of the lyrics into German

Nadie me enseñó a vivir - Ivan Nietotranslation in German




Nadie me enseñó a vivir
Niemand hat mir beigebracht zu leben
Lo que te une a tu familia son los lazos
Was dich mit deiner Familie verbindet, sind die Bande
La vida son etapas y todo se paga a plazos
Das Leben besteht aus Etappen und alles wird in Raten bezahlt
Cuando sientes que tu mundo se rompe en pedazos
Wenn du fühlst, dass deine Welt in Stücke bricht
Y sigues matando moscones a cañonazos.
Und du weiterhin mit Kanonen auf Spatzen schießt.
Hace mucho tiempo que ya somos mayorcitos
Wir sind schon lange erwachsen
Pregunta en la calle quiénes son los favoritos
Frag auf der Straße, wer die Favoriten sind
A13 el equipo sonamos en los garitos
A13, das Team, wir klingen in den Clubs
Soy un delincuente nato si este es mi delito
Ich bin ein geborener Verbrecher, wenn das mein Vergehen ist
Mucho frenesí de la mano con el éxito
Viel Raserei Hand in Hand mit dem Erfolg
¿Yo soy el MC? mira, no lo necesito
Bin ich der MC? Schau, ich brauche das nicht
Yo busco mi paz, primo, no te quepa duda
Ich suche meinen Frieden, Cousin, zweifle nicht daran
Vigilo mi espiritualidad soy como Buda.
Ich wache über meine Spiritualität, ich bin wie Buddha.
No voy a rallarme más por cualquier mequetrefe
Ich werde mich nicht mehr wegen irgendeinem Wichtigtuer aufregen
Yo soy quien decide mira porque soy mi jefe
Ich bin derjenige, der entscheidet, schau, denn ich bin mein eigener Chef
Ya no sufras mas, no te ralles, es inútil
Leide nicht mehr, reg dich nicht auf, es ist sinnlos
No se aprende nada cuando todo va dabuti
Man lernt nichts, wenn alles super läuft
No voy a rallarme por hacerlo diferente
Ich werde mich nicht aufregen, weil ich es anders mache
Voy a dedicarme a los estados de mi mente
Ich werde mich den Zuständen meines Geistes widmen
Nunca he peleado nada en vano en esta vida
Ich habe in diesem Leben nie umsonst gekämpft
Soy el Iván Nieto y mi mierda reconocida.
Ich bin Iván Nieto und mein Scheiß ist anerkannt.
He tropezado tanto y nadie me enseño a vivir
Ich bin so oft gestolpert und niemand hat mir beigebracht zu leben
He progresado tanto y nadie me enseño a escribir
Ich habe mich so sehr weiterentwickelt und niemand hat mir beigebracht zu schreiben
Cómo podre librarme de esta maleza, tanta belleza
Wie kann ich mich von diesem Gestrüpp befreien, so viel Schönheit
Y tantos caminos por decidir.
Und so viele Wege zur Auswahl.
Yo que he nacido para algo en esta vida
Ich weiß, dass ich für etwas in diesem Leben geboren wurde
Yo soy quien decide, decida lo que decida
Ich bin derjenige, der entscheidet, was auch immer ich entscheide
Por más que busqué no vi mierda parecida
So sehr ich auch suchte, ich sah keinen ähnlichen Scheiß
Seguiré el camino hacia esa gloria merecida
Ich werde den Weg zu diesem verdienten Ruhm weitergehen
Voy a provocar que tu corazón se abra
Ich werde dafür sorgen, dass sich dein Herz öffnet
Nunca subestimes el poder de la palabra
Unterschätze niemals die Macht des Wortes
Todo lo pasado me ha vuelto como una cabra
Alles Vergangene hat mich verrückt gemacht
Yo desapareceré con un abracadabra.
Ich werde mit einem Abrakadabra verschwinden.
Hice lo que hice mira y ahora me arrepiento
Ich tat, was ich tat, schau, und jetzt bereue ich es
Seguiré luchando hasta quedarme sin aliento
Ich werde weiterkämpfen, bis mir der Atem ausgeht
Son las cosas de esta loco con cabeza dura
Das sind die Dinge dieses Verrückten mit einem Dickschädel
Seguiré dejando el alma por esta cultura.
Ich werde weiterhin meine Seele für diese Kultur geben.
Cuanto más me sube más me salen odiadores
Je höher ich steige, desto mehr Hater bekomme ich
Es el precio de la fama, no tengo rencores
Das ist der Preis des Ruhms, ich hege keinen Groll
Confío en mi equipo porque vamos a machete
Ich vertraue meinem Team, denn wir gehen aufs Ganze
Voy a hacerlo gordo como el libro de petete.
Ich werde es groß aufziehen.
Esto pone más que pone la droga dura
Das kickt mehr als harte Drogen
Se puede volar mucho más con la escritura
Man kann mit dem Schreiben viel höher fliegen
Nunca encontrarás sensaciones más intensas
Du wirst niemals intensivere Empfindungen finden
Lucha por cogerlo, no vale si te lo piensas.
Kämpfe darum, es zu ergreifen, es zählt nicht, wenn du darüber nachdenkst.
He tropezado tanto y nadie me enseño a vivir
Ich bin so oft gestolpert und niemand hat mir beigebracht zu leben
He progresado tanto y nadie me enseño a escribir
Ich habe mich so sehr weiterentwickelt und niemand hat mir beigebracht zu schreiben
Cómo podre librarme de esta maleza, tanta belleza
Wie kann ich mich von diesem Gestrüpp befreien, so viel Schönheit
Y tantos caminos por decidir.
Und so viele Wege zur Auswahl.





Writer(s): Jose Maria Nafria Aguado, Francisco Manuel Reyes Madueno, Jose Luis Magro Hernandez, Rango, Kamikaze


Attention! Feel free to leave feedback.