Lyrics and translation Ivan Nieto - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
ganado
y
he
perdido
Я
побеждал
и
проигрывал,
Mi
terreno
a
veces
te
veo
en
sueños
pero
ya
no
estas
Моя
территория,
иногда
вижу
тебя
во
снах,
но
тебя
уже
нет.
Ya
no
se
quien
es
el
malo
y
quien
el
bueno
Я
уже
не
знаю,
кто
злодей,
а
кто
герой.
A
veces
la
puñalada
viene
por
detrás.
Иногда
удар
в
спину
приходит
неожиданно.
He
caído
y
probado
el
veneno
Я
падал
и
пробовал
яд,
Tengo
miedo
de
mi
mismo
no
de
los
demás
Мне
страшно
от
себя
самого,
а
не
от
других.
El
vaso
medio
vació
medio
lleno
Стакан
наполовину
пуст,
наполовину
полон,
Pero
nunca
es
suficiente
siempre
quiero
más.
Но
мне
всегда
мало,
я
всегда
хочу
большего.
Le
he
dado
vueltas
a
las
cosas
hasta
enloquecer
Я
обдумывал
всё
до
безумия,
Caminando
por
la
calle
hasta
el
amanecer
Бродя
по
улицам
до
рассвета.
Me
he
pegado
tantos
golpes
que
aprendí
a
caer
Я
так
много
раз
падал,
что
научился
вставать,
Y
eso
es
mucho
más
de
lo
que
pueda
parecer
И
это
значит
гораздо
больше,
чем
кажется.
El
dinero
hay
que
ganarlo
nadie
lo
regala
Деньги
нужно
зарабатывать,
их
никто
не
дарит,
No
conozco
otra
manera
solo
pico
y
pala
Я
не
знаю
другого
пути,
только
тяжкий
труд.
Aprendí
que
tanto
orgullo
no
vale
una
cala
Я
понял,
что
гордость
не
стоит
и
ломаного
гроша,
Y
que
sí
andas
por
el
filo
puedes
resbalar.
И
что
идя
по
краю,
можно
сорваться.
Soy
un
veterano
en
busca
de
una
vida
plena
Я
ветеран
в
поисках
полноценной
жизни,
Con
las
ganas
de
un
adolescente
que
se
estrena
С
энтузиазмом
подростка,
впервые
познающего
мир.
Y
gastar
el
tiempo
odiando
no
vale
la
pena
И
тратить
время
на
ненависть
не
стоит,
Porque
en
este
mundo
hay
gente
mala
y
gente
buena
Потому
что
в
этом
мире
есть
плохие
и
хорошие
люди.
Digo
muchas
tonterías
que
luego
no
pienso
Я
говорю
много
глупостей,
о
которых
потом
жалею,
A
veces
uno
esta
ciego
lo
digo
por
eso
Иногда
человек
слеп,
я
говорю
это
из-за
этого.
Luego
te
queda
marcado
como
el
primer
beso
Потом
это
остается
в
памяти,
как
первый
поцелуй,
Pero
hacia
el
pasado
no
hay
billete
de
regreso.
Но
в
прошлое
нет
обратного
билета.
He
ganado
y
he
perdido
mi
terreno
Я
побеждал
и
проигрывал,
моя
территория,
A
veces
te
veo
en
sueños
pero
ya
no
estas
Иногда
вижу
тебя
во
снах,
но
тебя
уже
нет.
Ya
no
se
quien
es
el
malo
y
quien
el
bueno
Я
уже
не
знаю,
кто
злодей,
а
кто
герой.
A
veces
la
puñalada
viene
por
detrás.
Иногда
удар
в
спину
приходит
неожиданно.
He
caído
y
probado
el
veneno
Я
падал
и
пробовал
яд,
Tengo
miedo
de
mi
mismo
y
no
de
los
demás
Мне
страшно
от
себя
самого,
а
не
от
других.
El
vaso
medio
vació
medio
lleno
Стакан
наполовину
пуст,
наполовину
полон,
Pero
nunca
es
suficiente
siempre
quiero
más.
Но
мне
всегда
мало,
я
всегда
хочу
большего.
El
futuro
lo
fábricas
dando
cada
paso
Будущее
строится
каждым
шагом,
Y
si
no
lo
intentas
no
conoces
el
fracaso
И
если
не
попытаешься,
не
узнаешь,
что
такое
неудача.
Ya
me
lo
dijo
mi
madre
no
la
hice
ni
caso
Мне
говорила
моя
мать,
но
я
не
слушал,
No
se
donde
estará
el
circo
pero
si
el
payaso
Не
знаю,
где
цирк,
но
знаю,
где
клоун.
Lo
que
no
cuides
ahora
ya
lo
perderás
То,
о
чем
не
позаботишься
сейчас,
потеряешь,
Cosas
que
se
aprenden
a
las
buenas
o
a
las
malas
Вещи,
которые
узнаешь
по-хорошему
или
по-плохому.
La
factura
viene
luego
ya
lo
pagaras
Счет
приходит
позже,
и
ты
его
оплатишь,
Esta
no
te
salvas
ya
te
digo
ni
con
alas
От
этого
не
спастись,
говорю
тебе,
даже
с
крыльями.
Hazme
caso
hermano
luego
lo
recordarás
Послушай
меня,
брат,
потом
вспомнишь,
Yo
lo
guardo
en
mi
cuaderno
de
bitácora
Я
храню
это
в
своем
журнале,
Pero
hay
muchas
cosas
que
no
enteras
jamás
Но
есть
много
вещей,
которые
ты
никогда
не
узнаешь,
Y
mi
vida
entera
ya
es
una
metáfora.
И
вся
моя
жизнь
уже
метафора.
Son
los
sentimientos
resumidos
en
palabras
Это
чувства,
выраженные
словами,
Sigo
el
ritmo
del
destino
bailo
a
su
compás
Я
следую
ритму
судьбы,
танцую
под
ее
такт.
Estoy
hartó
de
situaciones
desesperadas
Я
устал
от
отчаянных
ситуаций,
Más
antiguas
que
el
teorema
de
pitagoras.
Более
древних,
чем
теорема
Пифагора.
He
ganado
y
he
perdido
mi
terreno
Я
побеждал
и
проигрывал,
моя
территория,
A
veces
te
veo
en
sueños
pero
ya
no
estas
Иногда
вижу
тебя
во
снах,
но
тебя
уже
нет.
Ya
no
se
quien
es
el
malo
y
quien
el
bueno
Я
уже
не
знаю,
кто
злодей,
а
кто
герой.
A
veces
la
puñalada
viene
por
detrás.
Иногда
удар
в
спину
приходит
неожиданно.
He
caído
y
probado
el
veneno
Я
падал
и
пробовал
яд,
Tengo
miedo
de
mi
mismo
y
no
de
los
demás
Мне
страшно
от
себя
самого,
а
не
от
других.
El
vaso
medio
vació
medio
lleno
Стакан
наполовину
пуст,
наполовину
полон,
Pero
nunca
es
suficiente
siempre
quiero
más.
Но
мне
всегда
мало,
я
всегда
хочу
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Nieto
Album
Veneno
date of release
25-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.