Ivan Nieto - Zapas y barro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Nieto - Zapas y barro




Zapas y barro
Ботинки в грязи
En los ojos...
В глазах...
Y en los ojos este brillo
И в глазах этот блеск
Por lo visto en esta jungla de ladrillos
Я видел в этих каменных джунглях
Tu y yo, sencillo; porque en esto te cepillo
Ты и я, просто; потому что в этом я тебя превосхожу
Nieto, lo dudabas?, aprieta el gatillo
Ньето, ты сомневался? Нажми на курок
Mi rap te parte el alma como si fuera un martillo
Мой рэп разорвет твою душу, как молот
Al grano. 26. Mi vida; siguiente capítulo
К делу. 26. Моя жизнь; следующая глава
La vida es un combate
Жизнь - это битва
Peleo por el título
Я борюсь за титул
Nieto. 2 años en la sombra
Ньето. 2 года в тени
Permiteme un giño
Позволь мне подмигнуть
Tuve problemas
У меня были проблемы
Esto es un juego de niños
Это детская игра
Mentes calenturientas
Разогретые умы
Un hombre que sigue en su sitio
Мужчина, который все еще на своем месте
Un mundo de porteras con baterias de litio
Мир швейцаров с литиевыми батареями
Vicio en cada parque, en cada edificio
Грех в каждом парке, в каждом здании
En cada calle hay un enfermo que os saca de quicio
На каждой улице есть больной, который сводит вас с ума
Sótano 1-28-007
Подвал 1-28-007
Apunta al cielo mi cohete
Моя ракета нацелена на небо
No tengais cuidado
Не волнуйтесь
Siempre colgado como un yonqui de su adicción
Всегда под кайфом, как наркоман
Rehabilitación; no hay perdón soy un condenado
Реабилитация; прощения нет, я приговорен
Cabalgo solo por el prao pesao
Я еду один по трудной дороге
Como un rinoceronte en celo pero cabreao
Как носорог в ярости, но разъяренный
Décimas, minutos; el reloj avanza
Десятые, минуты; часы идут
Quiero hablar con él pero el saldo ya no me alcanza
Хочу поговорить с ним, но баланса уже не хватает
Sigo compliendo mi misión
Я продолжаю выполнять свою миссию
Sigo estando fino
Я все еще в порядке
En mi camino hacia la perdición, primo
Я на пути к погибели, дорогуша
Da 13-14; Iván Nieto y Dace Force
Это 13-14; Иван Ньето и Dace Force
El dar color, yo te sigo hablando en morse
Давая цвет, я продолжаю говорить с тобой азбукой Морзе
Todo es mentira no creo ni en lo que he visto
Все ложь, я не верю даже в то, что видел
No eres tan listo; pilla la pasión de Cristo
Ты не такой уж умный; возьми страсть Христа
La vida es corta; si
Жизнь коротка; да
Mi mierda es gorda
Мое дерьмо жирное
Yo sigo con la cuerda que la guerra y el amor da
Я держусь за веревку, которую даёт война и любовь
Desde Pacífico hasta Sanchinarro
От Пасифико до Санчинарро
Rap guarro
Дерьмовый рэп
Zapatillas blancas manchadas de barrro
Белые кроссовки в грязи
Tiro de mi carro como una puta mula
Я тяну свою тележку, как чертова мула
Por aquí circula el arte y el motivo al que me agarro
Здесь циркулирует искусство и мотив, за который я держусь
ángeles y demonios peleando contigo
Ангелы и демоны сражаются с тобой
No si lo comprendes pero sabes lo que te digo
Не знаю, понимаешь ли ты это, но ты знаешь, что я тебе говорю
Vándalos, bandidos manejando ruidos
Вандалы, бандиты, управляющие шумом
En este patio de locos y niños perdidos
В этом дворе сумасшедших и потерянных детей
Otra vez mas en esta mierda amarga
Снова в этом горьком дерьме
áspera y rugosa como la Chavela Vargas
Грубом и шершавом, как Чавела Варгас
La culpa es una carga
Вина - это бремя
Reventar tu oído
Взорвать твой слух
Cuido mi ruido fluido
Я забочусь о своем текучем шуме
Si mi guay weedo
Если моя трава хорошая
Cabalgo por la sombra
Я скачу в тени
Ya nada me asombra
Меня уже ничто не удивляет
Soy un puto genio sin su lámpara y su albomfra
Я чертов гений без своей лампы и своего ковра-самолета
Dale, navego en tu cerebro si penetro
Давай, я проплыву в твоем мозгу, если проникну
Y sigo más rayado que los cristales de tu metro
И я все еще более обдолбанный, чем стекла в твоем метро
Ya me sobré los sufiente
Мне меня уже достаточно
Conocí al veneno por jugar con la serpiente
Я познал яд, играя со змеей
Todo el mundo miente
Все врут
Nada es verdadero
Ничего не правда
El amor hacia los mios me resulta suficiente
Любовь к моим близким мне достаточна
Es todo cuanto espero
Это все, чего я жду
No soy diferente
Я не другой
Nadie es el primero porque todos somos gente
Никто не первый, потому что мы все люди
Mi música es oscura
Моя музыка мрачная
Como mi locura permanente
Как и мое безумие
No tengas prisas el tiempo todo lo cura, vente
Не спеши, время лечит все, иди сюда
Reviso mis teorías, admito mis erros
Я пересматриваю свои теории, признаю свои ошибки
Veo mi mundo gris y te lo pinto de colores
Я вижу свой серый мир и раскрашиваю его цветами
Algo que decirme?
Хочешь что-то сказать?
Enseñame que coño es
Покажи мне, что это такое
Si quieres herirme dale
Если хочешь сделать мне больно, давай
No me quedan héroes
У меня не осталось героев
Mis versos, mi coco, mi universo loco
Мои стихи, мой кокос, мой сумасшедший мир
Busco sabor a todo y todo me sabe a poco
Я ищу вкус во всем, но все кажется мне пресным
Esto está pasando
Это происходит
Con tu mierda choco
С твоим дерьмом я сталкиваюсь
Todo está borroso
Все расплывчато
Mira tronco no te enfoco
Посмотри, чувак, я не в фокусе






Attention! Feel free to leave feedback.