Ivan Noble - Causas Perdidas - translation of the lyrics into German

Causas Perdidas - Ivan Nobletranslation in German




Causas Perdidas
Verlorene Fälle
Aparece, empuña su belleza
Sie erscheint, schwingt ihre Schönheit
Y la ciudad retrocede un instante.
Und die Stadt weicht einen Augenblick zurück.
Yo la miro desde el fondo del oleaje
Ich sehe sie vom Grund der Brandung
Del recuerdo de los besos
Der Erinnerung an die Küsse,
Que perdimos en combate
Die wir im Kampf verloren haben.
Saltabamos canguros de bar en bar
Wir sprangen wie Kängurus von Bar zu Bar,
Eran años chiflados.
Es waren verrückte Jahre.
Napoleones que juraban lo injurable
Napoleons, die das Unschwörbare schworen
En la plazita del barrio.
Auf dem kleinen Platz im Viertel.
Fueron tiempos deliciosos, lo se
Es waren köstliche Zeiten, ich weiß,
La vida te da y te come
Das Leben gibt dir und frisst dich.
Años de salir a revisar los bolsillos
Jahre, in denen wir ausgingen, um die Taschen
De la noche.
Der Nacht zu durchsuchen.
Me decia "usemos las estrellas de Saguan"
Sie sagte mir: "Lass uns die Sterne des Flurs benutzen."
"Ayudame a ver el cielo"
"Hilf mir, den Himmel zu sehen."
A fin de cuentas
Letzten Endes
Todos somos causas perdidas
Sind wir alle verlorene Fälle
De la carne a los huesos.
Vom Fleisch bis zu den Knochen.
Y hoy ando acobardado de verla asi
Und heute bin ich eingeschüchtert, sie so zu sehen,
Con esa niebla en los ojos.
Mit diesem Nebel in den Augen.
Hace rato que nadie pasa por aca
Schon lange ist niemand mehr hier vorbeigekommen.
Colega, te podras quedar un poco?
Kollegin, könntest du ein bisschen bleiben?
Fueron tiempos deliciosos, lo se
Es waren köstliche Zeiten, ich weiß,
Pero la vida te da y te come
Aber das Leben gibt dir und frisst dich.
Años de salir a derrapar por las piernas
Jahre, in denen wir ausgingen, um an den Beinen
De la noche.
Der Nacht entlangzuschlittern.
¿Sera mucho pedir que el pasado
Ist es zu viel verlangt, dass die Vergangenheit
Venga mejor vestido y golpee antes de entrar?
Besser gekleidet kommt und anklopft, bevor sie eintritt?
Hoy la memoria es un rio traicionero
Heute ist die Erinnerung ein tückischer Fluss
Y sin orillas donde uno no debiera pescar.
Und ohne Ufer, wo man nicht fischen sollte.
Te pido no te ofendas si beso asi
Ich bitte dich, sei nicht beleidigt, wenn ich so küsse,
Con este invierno en los labios.
Mit diesem Winter auf den Lippen.
Es que hace mucho que nadie pasa por aca
Es ist lange her, dass jemand hier vorbeikam.
Colega, me querras querer un rato?
Kollegin, willst du mich eine Weile liebhaben?
Fueron tiempos deliciosos, lo se
Es waren köstliche Zeiten, ich weiß,
La vida te da y te come
Das Leben gibt dir und frisst dich.
Años de salir a desnucar a los duendes
Jahre, in denen wir ausgingen, um den Kobolden
De la noche.
Der Nacht das Genick zu brechen.
Fueron tiempos deliciosos, lo se
Es waren köstliche Zeiten, ich weiß,
La vida te da y te come
Das Leben gibt dir und frisst dich.
Años de salir a revisar los bolsillos
Jahre, in denen wir ausgingen, um die Taschen
De la noche.
Der Nacht zu durchsuchen.
Noche a noche
Nacht für Nacht
Noche a noche
Nacht für Nacht
Noche a noche
Nacht für Nacht
Noche a noche
Nacht für Nacht





Writer(s): Ivan Noble


Attention! Feel free to leave feedback.