Lyrics and translation Ivan Orozco - Nuestras metas
¿Cómo
te
digo?,
me
interesa
Как
тебе
сказать?
Ты
меня
интересуешь.
Recorrer
contigo
carreteras
Хочу
колесить
с
тобой
по
дорогам.
Tener
viajes,
los
momentos
y
muchas
experiencias
Путешествовать,
переживать
разные
моменты
и
получать
много
впечатлений.
Vayamos
a
una
discoteca
Пойдем
в
клуб,
El
ritmo
del
reggaetón
nos
entra
Ритм
реггетона
нас
захватит.
Sintiendo
una
fuerte
conexión
Почувствуем
сильную
связь
Entre
tú
y
yo
Между
нами.
Contigo
tengo
muchas
metas
С
тобой
у
меня
много
целей,
Te
diré
la
principal
de
ellas
Скажу
тебе
главную
из
них:
Yo
te
quiero
hacer
muy
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
очень
счастливой
Mi
vida
entera
Всю
свою
жизнь.
Juntos
brillamos
como
estrellas
Вместе
мы
сияем,
как
звезды.
Tus
besos,
con
la
dosis
perfecta
Твои
поцелуи
– идеальная
доза.
Yo
prometo
ser
tu
protector
Я
обещаю
быть
твоим
защитником
Qué
hermosos
tus
labios,
tu
cintura
me
ha
encantado
Какие
красивые
у
тебя
губы,
твоя
талия
меня
очаровала.
El
nivel
de
amor
que
siento
no
está
bien
Уровень
моей
любви
к
тебе
зашкаливает.
Te
quiero
en
mi
cama,
en
mis
sueños,
en
mis
días
Хочу
тебя
в
своей
постели,
в
своих
снах,
в
своих
днях.
Por
ti
hago
todo
solo
para
que
tú
estés
Ради
тебя
я
сделаю
все,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Nunca
me
dejes
Никогда
меня
не
покидай.
Puro
Ivan
Orozco,
chiquitita
Искренне
ваш,
Иван
Ороско,
малышка.
Siempre
estaré
en
los
días
malos
Я
всегда
буду
рядом
в
трудные
дни.
Las
lluvias
serán
para
mojarnos
Дожди
будут
для
нас,
чтобы
целоваться
под
ними.
La
felicidad
nos
va
envidiar
Нам
будут
завидовать
счастью,
Si
la
superamos
Если
мы
его
превзойдем.
Tenemos
un
futuro
a
lado
У
нас
есть
совместное
будущее.
Vamos
agarrados
de
la
mano
Мы
идем,
держась
за
руки,
Subiendo
escalón
por
escalón
Поднимаясь
ступенька
за
ступенькой,
Dando
paso
a
paso
Шаг
за
шагом.
Corriendo
por
todas
las
calles
Бежим
по
всем
улицам,
El
viento
en
tu
rostro
es
el
arte
Ветер
на
твоем
лице
– это
искусство.
La
noche
se
comió
todo
el
sol
Ночь
поглотила
солнце,
Pero
tú
brillaste
Но
ты
сияла.
Qué
hermosos
tus
labios,
tu
cintura
me
ha
encantado
Какие
красивые
у
тебя
губы,
твоя
талия
меня
очаровала.
El
nivel
de
amor
que
siento
no
está
bien
Уровень
моей
любви
к
тебе
зашкаливает.
Te
quiero
en
mi
cama,
en
mis
sueños,
en
mis
días
Хочу
тебя
в
своей
постели,
в
своих
снах,
в
своих
днях.
Por
ti
hago
todo
solo
para
que
tú
estés
Ради
тебя
я
сделаю
все,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Nunca
me
dejes
Никогда
меня
не
покидай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Orozco
Attention! Feel free to leave feedback.