Lyrics and translation Ivan Orozco - Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
too
much,
was
it
too
much
for
you
Было
ли
это
слишком,
слишком
ли
это
было
для
тебя?
I
could
see
it
in
the
blankness
of
your
eyes
Я
видел
это
в
пустоте
твоих
глаз.
So
I
stood
beside
you
gripped
your
hand
Поэтому
я
встал
рядом
с
тобой,
сжал
твою
руку,
Then
held
you
tight
Затем
крепко
обнял
тебя
Told
you
it
was
love
Сказал
тебе,
что
это
любовь.
You
said
it
was
only
lust
Ты
сказала,
что
это
всего
лишь
вожделение.
That
you
couldn′t
get
enough
Что
ты
не
можешь
насытиться.
How
am
I
supposed
to
feel
right
now
Как
я
должен
себя
чувствовать
сейчас?
Rosy
cheeks
on
your
face
right
now
Румянец
на
твоих
щеках
сейчас.
Felt
bad
so
you
kissed
me
now
Тебе
стало
плохо,
поэтому
ты
поцеловала
меня.
I'm
the
one
that
should
feel
bad
now
Это
я
должен
чувствовать
себя
плохо
сейчас.
It
used
to
never
be
this
way
Раньше
всё
было
не
так.
Never
tried
to
make
me
feel
like
that
Ты
никогда
не
пыталась
заставить
меня
чувствовать
себя
так.
The
same
feeling
that
you
^gave^
to
me
То
же
чувство,
которое
ты
*подарила*
мне,
I
tried
to
return
to
you
Я
пытался
вернуть
тебе.
Psychedelics
in
your
room
but
no
shrooms
Психоделика
в
твоей
комнате,
но
без
грибов.
Don′t
throw
slugs,
don't
want
to
see
the
tomb
Не
бросайся
улитками,
не
хочу
видеть
могилу.
Aphrodisiac
drinks
straight
from
the
shrinks
Напитки-афродизиаки
прямо
от
психиатров.
The
red
in
your
eyes,
Красный
цвет
в
твоих
глазах,
Don't
even
wanna
see
you
blink
Даже
не
хочу
видеть,
как
ты
моргаешь.
After
awhile
feelings
compile,
Через
некоторое
время
чувства
накапливаются,
Checking
you
out
i′m
like
wow
Разглядывая
тебя,
я
думаю:
"Вау".
Been
here
for
awhile,
checking
your
smile
Я
здесь
уже
какое-то
время,
любуюсь
твоей
улыбкой.
I′m
here
and
I'm
needing
it
now
Я
здесь,
и
мне
это
нужно
сейчас.
You′re
fiending
for
something,
Ты
жаждешь
чего-то,
You're
leaning
on
something
Ты
опираешься
на
что-то,
You′re
searching
for
something
Ты
ищешь
что-то,
That'll
treat
you
with
something
Что
будет
лечить
тебя
чем-то,
That
something
something
that
will
Что-то,
что-то,
что
Lead
you
to
something
Приведет
тебя
к
чему-то.
You
come
to
my
ear
and
Ты
подходишь
к
моему
уху
и
You
whisper
me
something
Шепчешь
мне
что-то.
Blazin′
your
fire,
i'm
here
for
the
night
Разжигаешь
свой
огонь,
я
здесь
на
ночь.
Looked
straight
through
your
soul,
Смотрел
прямо
в
твою
душу,
Lit
with
led
lights
Освещенную
светодиодами.
Getting
too
bright
Становится
слишком
ярко.
Run
the
red
light
Проезжаем
на
красный.
Cut
the
brake
light
Выключаем
стоп-сигнал.
We're
not
stopping
tonight
Мы
не
остановимся
сегодня.
I′m
here
for
the
leisure
Я
здесь
для
удовольствия,
Not
in
for
teasers
Не
для
тизеров.
Changing
my
mind
like
the
seasons
Меняю
свое
мнение,
как
времена
года.
Leg
shake
like
a
seizure
Ноги
трясутся,
как
при
припадке.
You
know
I′m
a
pleaser
Ты
знаешь,
я
умею
угождать.
Love
you
for
what?
what's
the
reason?
Люблю
тебя
за
что?
В
чем
причина?
Te
lo
digo
ahora
Говорю
тебе
сейчас,
Te
quiero
en
mi
vida
Хочу
тебя
в
своей
жизни.
No
quiero
romper
corazones
Не
хочу
разбивать
сердца,
Pero
no
quiero
relaciones
Но
не
хочу
отношений.
Contigo
es
donde
pertenezco
С
тобой
я
чувствую
себя
на
своем
месте,
Pero
contigo
es
puro
sexo
Но
с
тобой
это
только
секс.
Dolor
y
placer
Боль
и
удовольствие.
Me
lo
hicistes
todo
el
tiempo
Ты
делала
мне
это
всё
время.
Ahora
estamos
en
una
situacion
Теперь
мы
в
ситуации,
Donde
me
dices
tus
sentimientos
Где
ты
говоришь
мне
о
своих
чувствах,
El
amor
por
dentro
О
любви
внутри.
Y
por
eso
lo
siento
И
поэтому
мне
жаль.
Eso
nunca
te
dejara
Это
никогда
тебя
не
оставит.
Ese
nivel
no
lo
alcanzara
Этот
уровень
недостижим.
Este
amor
que
no
puedes
creer
Эта
любовь,
в
которую
ты
не
можешь
поверить.
Y
por
eso
no
sé
que
hacer
И
поэтому
я
не
знаю,
что
делать.
Te
lo
dije
una
manera
pero
el
resto
Я
сказал
тебе
это
одним
способом,
но
остальное
Me
lo
tienes
que
decir
bien
sincero
Ты
должна
сказать
мне
совершенно
искренне,
Porque
ya
no
quiero
abrazos
ni
tus
besos
Потому
что
я
больше
не
хочу
объятий
и
твоих
поцелуев.
Mas
bien
ya
ni
creo
si
te
quiero
Более
того,
я
уже
не
уверен,
люблю
ли
я
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Orozco, Aniya Teno
Album
Colors
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.