Ivan Orozco - Red - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Orozco - Red




Red
Красный
Was it too much, was it too much for you
Было ли это слишком, слишком ли это было для тебя?
I could see it in the blankness of your eyes
Я видел это в пустоте твоих глаз.
So I stood beside you gripped your hand
Поэтому я встал рядом с тобой, сжал твою руку,
Then held you tight
Затем крепко обнял тебя
Told you it was love
Сказал тебе, что это любовь.
You said it was only lust
Ты сказала, что это всего лишь вожделение.
That you couldn′t get enough
Что ты не можешь насытиться.
How am I supposed to feel right now
Как я должен себя чувствовать сейчас?
Rosy cheeks on your face right now
Румянец на твоих щеках сейчас.
Felt bad so you kissed me now
Тебе стало плохо, поэтому ты поцеловала меня.
I'm the one that should feel bad now
Это я должен чувствовать себя плохо сейчас.
It used to never be this way
Раньше всё было не так.
Never tried to make me feel like that
Ты никогда не пыталась заставить меня чувствовать себя так.
The same feeling that you ^gave^ to me
То же чувство, которое ты *подарила* мне,
I tried to return to you
Я пытался вернуть тебе.
Psychedelics in your room but no shrooms
Психоделика в твоей комнате, но без грибов.
Don′t throw slugs, don't want to see the tomb
Не бросайся улитками, не хочу видеть могилу.
Aphrodisiac drinks straight from the shrinks
Напитки-афродизиаки прямо от психиатров.
The red in your eyes,
Красный цвет в твоих глазах,
Don't even wanna see you blink
Даже не хочу видеть, как ты моргаешь.
After awhile feelings compile,
Через некоторое время чувства накапливаются,
Checking you out i′m like wow
Разглядывая тебя, я думаю: "Вау".
Been here for awhile, checking your smile
Я здесь уже какое-то время, любуюсь твоей улыбкой.
I′m here and I'm needing it now
Я здесь, и мне это нужно сейчас.
You′re fiending for something,
Ты жаждешь чего-то,
You're leaning on something
Ты опираешься на что-то,
You′re searching for something
Ты ищешь что-то,
That'll treat you with something
Что будет лечить тебя чем-то,
That something something that will
Что-то, что-то, что
Lead you to something
Приведет тебя к чему-то.
You come to my ear and
Ты подходишь к моему уху и
You whisper me something
Шепчешь мне что-то.
Blazin′ your fire, i'm here for the night
Разжигаешь свой огонь, я здесь на ночь.
Looked straight through your soul,
Смотрел прямо в твою душу,
Lit with led lights
Освещенную светодиодами.
Getting too bright
Становится слишком ярко.
Run the red light
Проезжаем на красный.
Cut the brake light
Выключаем стоп-сигнал.
We're not stopping tonight
Мы не остановимся сегодня.
I′m here for the leisure
Я здесь для удовольствия,
Not in for teasers
Не для тизеров.
Changing my mind like the seasons
Меняю свое мнение, как времена года.
Leg shake like a seizure
Ноги трясутся, как при припадке.
You know I′m a pleaser
Ты знаешь, я умею угождать.
Love you for what? what's the reason?
Люблю тебя за что? В чем причина?
Te lo digo ahora
Говорю тебе сейчас,
Te quiero en mi vida
Хочу тебя в своей жизни.
No quiero romper corazones
Не хочу разбивать сердца,
Pero no quiero relaciones
Но не хочу отношений.
Contigo es donde pertenezco
С тобой я чувствую себя на своем месте,
Pero contigo es puro sexo
Но с тобой это только секс.
Dolor y placer
Боль и удовольствие.
Me lo hicistes todo el tiempo
Ты делала мне это всё время.
Ahora estamos en una situacion
Теперь мы в ситуации,
Donde me dices tus sentimientos
Где ты говоришь мне о своих чувствах,
El amor por dentro
О любви внутри.
Y por eso lo siento
И поэтому мне жаль.
Eso nunca te dejara
Это никогда тебя не оставит.
Ese nivel no lo alcanzara
Этот уровень недостижим.
Este amor que no puedes creer
Эта любовь, в которую ты не можешь поверить.
Y por eso no que hacer
И поэтому я не знаю, что делать.
Te lo dije una manera pero el resto
Я сказал тебе это одним способом, но остальное
Me lo tienes que decir bien sincero
Ты должна сказать мне совершенно искренне,
Porque ya no quiero abrazos ni tus besos
Потому что я больше не хочу объятий и твоих поцелуев.
Mas bien ya ni creo si te quiero
Более того, я уже не уверен, люблю ли я тебя.





Writer(s): Ivan Orozco, Aniya Teno


Attention! Feel free to leave feedback.