Lyrics and translation Ivan Ovalle - Cualquier Momento Es Preciso para Amar (feat. Felipe Pelaez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Momento Es Preciso para Amar (feat. Felipe Pelaez)
Любой момент для любви (при участии Фелипе Пелаеса)
Cualquier
momento
es
preciso
para
amar
a
una
persona
Любой
момент
прекрасен,
чтобы
полюбить
No
importa
el
tempo
la
distancia
ni
el
lugar
Важны
лишь
близкие
люди,
а
не
место
и
время
Si
se
quiere
demostrar
cuanto
se
añora
Чтобы
показать,
как
сильно
скучаешь
Cual
quiera
puede
con
un
beso
nada
mas
cambiar
la
historia
Достаточно
одного
поцелуя,
и
история
изменится
No
existe
un
alma
cante
una
expresión
de
amor
Ничьи
уста
не
могут
выразить
любовь
No
le
diga
al
corazón
comienza
ahora.
Не
приказывай
сердцу
начинать
сейчас.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
transcurrir
de
los
años
И
это
верно,
что
все
заканчивается
с
течением
времени
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Не
понимаю,
почему
ты
теперь
в
отчаянии
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
Ведь
вчера
мы
освятили
нашу
любовь
Permite
que
te
hable
un
instante
Позволь
сказать
тебе
на
секунду
Te
llevas
mi
pedazo
e
vida
mi
amor
Ты
забираешь
с
собой
частичку
моей
жизни,
моя
любовь
En
esas
maletas
va
el
corazón
В
этих
чемоданах
мое
разбитое
сердце
De
alguien
que
solo
sabe
querer
Сердце
того,
кто
знает
только
одно
- любить
Y
puedo
tal
vez
por
siempre
romper
И,
возможно,
я
смогу
навсегда
забыть
Motivos
que
ya
te
apartan
de
mi
Причины,
которые
теперь
разлучают
нас
Recuerda
que
soy
humano
también
Помни,
что
я
тоже
человек
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
transcurrir
de
los
años
И
это
верно,
что
все
заканчивается
с
течением
времени
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Не
понимаю,
почему
ты
теперь
в
отчаянии
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
Ведь
вчера
мы
освятили
нашу
любовь.
Yo
he
dado
a
veces
muchos
pasos
hacia
atrás
Я
не
раз
делал
шаг
назад
Cuando
hay
errores
Когда
были
ошибки
Es
preferible
arrepentirse
que
pecar
Лучше
раскаяться,
чем
согрешить
Y
otras
veces
perdonar
humillaciones
А
иногда
простить
унижения
Tu
te
imaginas
que
mereces
todo
ya
en
esta
vida
Ты
думаешь,
что
заслуживаешь
всего
в
этой
жизни
Ten
bien
presente
que
las
cosas
valen
mas
Помни,
что
ценность
вещей
выше
Si
haz
luchado
sin
cesar
por
conseguirlas
Если
ты
боролся
за
них
без
конца
Y
es
fácil
salir
caminando
И
легко
уйти
Dejando
feliz
a
la
gente
Оставив
любимого
человека
счастливым
Y
es
duro
cuando
uno
se
queda
И
тяжело,
когда
остаешься
один
Tan
mal
sin
valor
como
ahora
me
tienes
В
таком
отчаянии,
как
сейчас
я
Tu
dices
que
yo
te
he
olvidado
Ты
говоришь,
что
я
тебя
забыл
No
cubras
tu
error
con
mi
amor
otra
vez
Не
прикрывай
мои
ошибки
своей
любовью,
снова
и
снова
No
busques
pretextos
para
responder
Не
ищи
оправданий
для
ответа
Aun
alto
ligero
que
haces
mi
amor
Ты
думаешь,
что
говоришь
легко,
моя
любовь
Si
rosas
me
pides
mil
rosas
tendrás
Если
попросишь
розы,
у
тебя
будет
тысяча
роз
Si
quieres
orquídeas
ya
salgo
a
buscar
Если
захочешь
орхидеи,
я
пойду
и
найду
их
Pero
que
te
olvide
seguro
que
no.
Но
только
не
проси
меня
забыть
тебя.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
И
это
верно,
что
все
заканчивается
Por
el
transcurrir
de
los
años
С
течением
времени
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Не
понимаю,
почему
ты
теперь
в
отчаянии
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
Ведь
вчера
мы
освятили
нашу
любовь
Permite
que
te
hable
un
instante
Позволь
сказать
тебе
на
секунду
Te
llevas
mi
pedazo
e
vida
mi
amor
Ты
забираешь
с
собой
частичку
моей
жизни,
моя
любовь
En
esas
maletas
va
el
corazón
В
этих
чемоданах
мое
разбитое
сердце
De
alguien
que
solo
sabe
querer
Сердце
того,
кто
знает
только
одно
- любить
Y
puedo
tal
vez
por
siempre
romper
И,
возможно,
я
смогу
навсегда
забыть
Motivos
que
ya
te
apartan
de
mi
Причины,
которые
теперь
разлучают
нас
Recuerda
que
soy
humano
también
Помни,
что
я
тоже
человек
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
transcurrir
de
los
años
И
это
верно,
что
все
заканчивается
с
течением
времени
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Не
понимаю,
почему
ты
теперь
в
отчаянии
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
Ведь
вчера
мы
освятили
нашу
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Ovalle
Attention! Feel free to leave feedback.