Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada de Mi
In mich verliebt
Ay
ombe
lo
que
es
la
vida
del
enamorado
Ach,
so
ist
das
Leben
eines
Verliebten
Sin
sentido
y
confundida
Sinnlos
und
verwirrt
Queda
siempre
cuando
paso
Bleibt
es
immer,
wenn
ich
vorbeigehe
Una
muchacha
bonita
Ein
hübsches
Mädchen
Qué
ante
mí
todo
es
pequeño
Vor
dem
alles
klein
erscheint
Cuando
puede
me
lo
dice
Wenn
sie
kann,
sagt
sie
es
mir
Y
me
entrega
su
sonrisa
Und
schenkt
mir
ihr
Lächeln
Dice
que
cuando
le
hablo
Sie
sagt,
wenn
ich
mit
ihr
rede
Nadie
puede
superarme
Kann
mich
niemand
übertreffen
Sabe
bien
que
soy
casado
Sie
weiß
genau,
dass
ich
verheiratet
bin
Pero
finge
no
importarle
Aber
tut
so,
als
ob
es
sie
nicht
stört
Y
ella
está
es
enamorada
de
mi
Und
sie
ist
in
mich
verliebt
No
le
importa
los
problemas
que
va
Ihr
sind
die
Probleme
egal
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Y
ella
ve
lo
más
bonito
Und
sie
sieht
das
Schönste
De
este
hombre
que
no
puede
corresponderle
a
su
amor
An
diesem
Mann,
der
ihre
Liebe
nicht
erwidern
kann
Y
me
tiene
como
un
niño
Und
sie
behandelt
mich
wie
ein
Kind
Transportado
en
su
cariño
Gefangen
in
ihrer
Zuneigung
Cuál
juguete
de
color
Wie
ein
buntes
Spielzeug
Quiere
cubrir
la
luz
del
sol
con
su
mano
Sie
will
das
Sonnenlicht
mit
ihrer
Hand
verdecken
No
se
resigna
a
verme
allá
Sie
gibt
sich
nicht
damit
zufrieden,
mich
dort
zu
sehen
Cuánto
quisiera
darle
amor
como
hago
Wie
gerne
würde
ich
ihr
Liebe
geben,
aber
wie?
Pero
no
la
puedo
engañar
Aber
ich
kann
sie
nicht
täuschen
Y
ella
está
es
enamorada
de
mi
Und
sie
ist
in
mich
verliebt
No
le
importa
los
problemas
que
va
Ihr
sind
die
Probleme
egal
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Solo
el
cielo
es
fiel
testigo
Nur
der
Himmel
ist
treuer
Zeuge
De
su
amor
inigualable
Ihrer
unvergleichlichen
Liebe
De
su
mundo
misterioso
Ihrer
geheimnisvollen
Welt
Dice
que
la
vida
es
linda
Sie
sagt,
das
Leben
ist
schön
Desde
cuándo
vio
mi
risa
Seit
sie
mein
Lachen
sah
Desde
cuándo
vio
mis
ojos
Seit
sie
meine
Augen
sah
Ella
tiene
pocos
años
Sie
ist
noch
jung
Y
se
siente
enamorada
Und
fühlt
sich
verliebt
Madre
virgen
del
Rosario
Heilige
Jungfrau
von
Rosario
Ya
se
siente
enamorada
Sie
fühlt
sich
schon
verliebt
Y
ella
está
es
enamorada
de
mi
Und
sie
ist
in
mich
verliebt
No
le
importa
los
problemas
que
va
Ihr
sind
die
Probleme
egal
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
entendiera
que
mi
vida
Wenn
sie
doch
verstehen
würde,
dass
mein
Leben
Está
más
comprometida
Verbundener
ist
Que
toda
la
luz
del
sol
Als
das
ganze
Sonnenlicht
Pero
no
entiende
la
niña
Aber
das
Mädchen
versteht
es
nicht
Y
aún
así
por
mi
suspira
Und
sehnt
sich
trotzdem
nach
mir
Cuál
eterno
y
gran
amor
Wie
nach
einer
ewigen
und
großen
Liebe
Quiere
cubrir
la
luz
del
sol
con
su
mano
Sie
will
das
Sonnenlicht
mit
ihrer
Hand
verdecken
No
se
resigna
a
verme
allá
Sie
gibt
sich
nicht
damit
zufrieden,
mich
dort
zu
sehen
Cuánto
quisiera
darle
amor
como
hago
Wie
gerne
würde
ich
ihr
Liebe
geben,
aber
wie?
Pero
no
la
puedo
engañar
Aber
ich
kann
sie
nicht
täuschen
Y
ella
está
es
enamorada
de
mi
Und
sie
ist
in
mich
verliebt
No
le
importa
los
problemas
que
va
Ihr
sind
die
Probleme
egal
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Si
el
amor
cuando
nos
llega
es
así
Wenn
die
Liebe
uns
so
ergreift
Deja
ver
lo
más
bonito
no
más
Zeigt
sie
nur
das
Schönste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ovalle
Attention! Feel free to leave feedback.