Ivan Ovalle - Que Dios Permita Este Milagro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Ovalle - Que Dios Permita Este Milagro




Que Dios Permita Este Milagro
Пусть Бог позволит этому чуду случиться
(Para mis amigos el Dr.
(Для моих друзей д-ра
José Consuegra Bolívar y Gustavo Barón, ay hombe, upa)
Хосе Консуэгра Боливара и Густаво Барона, ой мужик, вау)
Hola corazón
Привет, моя дорогая
Me alegra verte nuevamente corazón
Мне очень приятно снова тебя видеть, моя дорогая
¡No sabes cuánto luché por verte!
Ты не поверишь, как я боролся, чтобы тебя увидеть!
Por conquistarte nuevamente y entrelazarme con tu amor
Чтобы снова завоевать тебя и сплестись с твоей любовью
Conoces mi intención
Ты знаешь мои намерения
Quiero brindarte lo mejor de un hombre fiel
Я хочу подарить тебе самое лучшее от верного мужчины
Ya lo he soñado y lo he pensado
Я уже мечтал и думал об этом
que me quieres francamente, pero te aguanta algún temor
Знаю, что ты меня искренне любишь, но тебя что-то сдерживает
No temas, no temas, te ruego
Не бойся, не бойся, прошу тебя
No dudes que vengo a cambiarte la vida
Не сомневайся, что я пришел изменить твою жизнь
Haremos los dos una choza
Мы вдвоем построим хижину
¡Qué sea bien hermosa, que sea la más linda!
Пусть она будет самой прекрасной, самой лучшей!
¡Ay! que sea la más linda para ti, para ti
Ох! пусть она будет самой красивой для тебя, для тебя
Que sea la más bella pa' los dos
Пусть она будет самой красивой для нас двоих
¡Ay! que sea la más linda para ti, para ti
Ох! пусть она будет самой красивой для тебя, для тебя
Que sea la más bella para los dos
Пусть она будет самой красивой для нас двоих
Y para siempre
И навсегда
Que Dios permita este milagro que vuelvas
Пусть Бог позволит этому чуду вернуться
A creer en como en los tiempos pasados
Чтобы ты снова поверила в меня, как в старые добрые времена
Cuando soñabas con la luna en mis brazos
Когда ты мечтала о луне в моих объятиях
Y entre mi pecho me contabas tus penas
И на моей груди рассказывала мне о своих горестях
Que te decía que el cielo azul era blanco
Что я говорил тебе, что голубое небо было белым
Y tu creías porque salía de mis labios
И ты верила, потому что это исходило из моих уст
(Simplemente me creías,
(Ты просто верила мне
Y eso lo sabe mi compadre Jorge Castro, Rubi, Lorena)
И об этом знает мой друг Хорхе Кастро, Руби, Лорена)
Voy a hablar de amor
Я буду говорить о любви
Para que sepas lo que hay dentro de
Чтобы ты знала, что внутри меня
Es un espejo, que te refleja
Это зеркало, которое отражает тебя
Que te mantiene aquí en mi pecho
Которое держит тебя здесь, в моей груди
Y es la razón para vivir
И это причина для жизни
Conoces mi intención
Ты знаешь мои намерения
Quiero brindarte lo mejor de un hombre fiel
Хочу подарить тебе самое лучшее от верного мужчины
Ya lo he soñado y lo he pensado
Я уже мечтал и думал об этом
que me quieres francamente, pero te aguanta algún temor
Знаю, что ты меня искренне любишь, но тебя что-то сдерживает
No temas, no temas te ruego,
Не бойся, не бойся, прошу тебя,
No dudes que vengo a cambiarte la vida
Не сомневайся, что я пришел изменить твою жизнь
Haremos los dos una choza
Мы вдвоем построим хижину
¡Qué sea bien hermosa, que sea la más linda!
Пусть она будет самой прекрасной, самой лучшей!
¡Ay! que sea la más linda para ti, para ti
Ох! пусть она будет самой красивой для тебя, для тебя
Que sea la más bella pa' los dos
Пусть она будет самой красивой для нас двоих
¡Ay! que sea la más linda para ti, para ti
Ох! пусть она будет самой красивой для тебя, для тебя
Que sea la más bella para los dos
Пусть она будет самой красивой для нас двоих
(Pídamosle a Dios)
(Попросим Бога)
Que Dios permita este milagro que vuelvas
Пусть Бог позволит этому чуду вернуться
A creer en como en los tiempos pasados
Чтобы ты снова поверила в меня, как в старые добрые времена
Cuando soñabas con la luna en mis brazos
Когда ты мечтала о луне в моих объятиях
Y entre mi pecho me contabas tus penas
И на моей груди рассказывала мне о своих горестях
Que te decía que el cielo azul era blanco
Что я говорил тебе, что голубое небо было белым
Y tu creías porque salía de mis labios
И ты верила, потому что это исходило из моих уст
AK
AK





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! Feel free to leave feedback.