Ivan Ovalle - Sobre Mi Vida y la Tuya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ivan Ovalle - Sobre Mi Vida y la Tuya




Sobre Mi Vida y la Tuya
About My Life and Yours
Yo que si hay barreras en medio de los dos
I know that there are barriers between us two
Y me duele saber que no puedes saltar
And it hurts to know that you can't jump
Estás tan ausente de mi amor
You are so absent from my love
¿Y quién diría que yo no tengo el corazón?
And who would say that I don't have a heart?
¿Tan fuerte como el sol para entonces esperar?
As strong as the sun to wait then?
Yo soy el rebelde luchador y el hijo del amor
I am the rebellious fighter and the son of love
Que a ti te conquistó, porque tal vez miró
That you conquered, because perhaps he looked
Por ti el fondo del mar
The bottom of the sea for you
A la vida me ha hecho tan fuerte
Life has made me so strong
Y es sobrehumano el amor que yo siento
And the love I feel is superhuman
Y si es tan grande el cariño que sientes
And if the love you feel is so great
Acepta entonces marcharnos bien lejos
Then accept to go far away
Y si es tan grande el cariño que sientes
And if the love you feel is so great
Acepta entonces marcharnos bien lejos
Then accept to go far away
Te llevaré a un lugar donde se ve bien cerquita la luna
I will take you to a place where the moon looks very close
Es un lugar que yo encontré cerca del mar desbordante en ternura
It is a place that I found near the overflowing sea in tenderness
Donde el Amor puede posar sobre mi vida y la tuya
Where Love can rest on my life and yours
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
(Y sobre todas las cosas del mundo)
(And on all the things in the world)
Ni el cielo ni la tierra son más grandes que mi amor
Neither heaven nor earth are greater than my love
Y yo pretendo ser de tu alma el frenesí
And I intend to be the frenzy of your soul
Estoy ni el capullo de una flor
I am but the bud of a flower
Que no está en su esplendor porque el sol se ocultó
That is not in its splendor because the sun has set
¿Qué no daría yo pa′ estar cerca de ti?
What wouldn't I give to be close to you?
Ayer un amigo que me vio caminando sin razón
Yesterday a friend who saw me walking without reason
Sin saber me preguntó
Without knowing asked me
Donde está aquel viejo amor que mostrabas tan feliz
Where is that old love that you showed so happily
Me fui callado sin decirle nada
I left quietly without telling him anything
Casi llorando y el muerto de risa
Almost crying and he laughed out loud
Porque el cariño cuando si es del alma
Because when love is of the soul
Es muy sensible y no encuentra salida
It is very sensitive and finds no way out
Porque el cariño cuando si es del alma
Because when love is of the soul
Es muy sensible y no encuentra salida
It is very sensitive and finds no way out
Yo lucharé por encontrar cerca de ti una estrella en la penumbra
I will fight to find a star in the darkness near you
Y un buen hogar lleno de Paz
And a good home full of Peace
Donde el dolor si se acerca se puya
Where pain, if it comes close, will hide
Donde el amor pueda posar sobre mi vida y la tuya
Where love can rest on my life and yours
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
Sobre mi cuerpo y tu cuerpo
On my body and your body
Sobre mis besos y tus besos
On my kisses and your kisses
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
Sobre mi vida y la tuya, sobre mi vida y la tuya
On my life and yours, on my life and yours
Sobre mi cuerpo y tu cuerpo
On my body and your body
Sobre mis besos y tus besos
On my kisses and your kisses
AK
AK





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! Feel free to leave feedback.