Ivan Ovalle - Te Irás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Ovalle - Te Irás




Te Irás
Ты уйдешь
La madrina de este grupo musical:
Крестная мать этой музыкальной группы:
La DRA Daddys Olles el amor del pequeño gigante.
ДРА Даддис Оллес - любовь маленького гиганта.
Voy acabar con este intento de tenerte voy acabar con estas ansias
Я покончу с этой попыткой удержать тебя, я покончу с этими деревенскими
Pueblerinas para vivir un poco alegre,
желаниями немного порадоваться,
Yo voy a darle un cambio a mi vida para vivir
Я изменю свою жизнь, чтобы немного порадоваться,
Un poco alegre, yo voy a darle un cambio a mi vida
Я изменю свою жизнь,
A un avioncito de papel voy a escribirle su lindo nombre para echarlo
На бумажный самолетик я напишу твое славное имя и брошу его
Desde el cerro para que vuele con el recuerdo con el recuerdo de tu
С холма, чтобы он полетел с воспоминанием о твоем
Partida para que vuele con el
Отъезде, чтобы он полетел с
Recuerdo con el recuerdo de tu partida.
Воспоминанием о твоем отъезде.
Y Te irás (y no lo puedo evitar te iras) y no te
И ты уйдешь я не могу этого предотвратить), и я не
Puedo atajar (te iras, y no lo puedo evitar te iras).
смогу тебя удержать (ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить).
Y no te puedo atajar.
И я не смогу тебя удержать.
Ayy.
Ах.
Si supieras, si supieras lo que siento mi amor.
Если бы ты знала, если бы ты знала, что я чувствую, моя любовь.
No te fueras pero creo que ciega vas Si pudiera,
Ты бы не уезжала, но я думаю, что ты ослепла. Если бы я мог,
Si pudiera brindarte algo mejor te rogara, te rogara.
Если бы я мог предложить тебе что-то лучше, я бы молил, я бы молил.
Te rogaria que te quedes para compartir la vida.
Я бы молил тебя остаться, чтобы разделить жизнь.
Pero tienes otros sueños para realizar bien lejos
Но у тебя есть другие мечты, чтобы осуществить их вдали
Y (
И (
Te iras, y no lo puedo evitar te iras) y no te puedo atajar. (
Ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить), и я не смогу удержать тебя. (
Te iras, y no lo puedo evitar te iras) y no te puedo atajar.
Ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить), и я не смогу удержать тебя.
Me siento impotente
Я чувствую себя бессильным
Voy a sembrar dos mil semillas de alstroemerias.
Я посажу две тысячи семян альстромерий,
Para esperar el nuevo siglo allá en el campo.
Чтобы ждать нового века там в countryside.
Para olvidarme de tus promesas,
Чтобы забыть о твоих обещаниях,
De aquellas noches de aquellos cantos para olvidarme
Об этих ночах, о тех песнях, чтобы забыть
De tus promesas, de aquellas noches de aquellos cantos...
О твоих обещаниях, об этих ночах, о тех песнях...
No te preocupes por vida parrandera.
Не беспокойся обо мне, я загулял.
Vete tranquila que hay un Dios allá en el cielo que me
Уходи спокойно, потому что есть Бог на небесах, который
Acompaña por donde quiera, y hace pequeño mi sufrimiento.
Сопровождает меня повсюду и уменьшает мои страдания.
Que me acompaña por donde quiera, y hace pequeño mi sufrimiento.
Что сопровождает меня повсюду и уменьшает мои страдания.
Y (
И (
Te iras, y no lo puedo evitar te iras) y no te puedo atajar. (
Ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить), и я не смогу удержать тебя. (
Te iras, y no lo puedo evitar te iras) y no te puedo atajar.
Ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить), и я не смогу удержать тебя.
Ay.
Ах.
Mis amigos, todos ellos me van a preguntar.
Мои друзья все будут спрашивать меня
Por tu vida, y no sabría que responder.
О твоей жизни, и я не буду знать, что ответить.
Si les digo, si les digo que fuiste a pasear la mentira se me nota.
Если я скажу, если я скажу, что ты уехала гулять, ложь будет заметна.
Se me nota la tristeza,
Моя печаль будет заметна,
La tristeza se me nota pero tienes
Печаль будет видна на моем лице, но у тебя
Otros sueños para realizar bien lejos.
Есть другие мечты, чтобы осуществить их вдали.
Y te iras, y no lo puedo evitar te iras) y no te puedo atajar.
И ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить), и я не смогу удержать тебя.
(Te iras, y no lo puedo evitar te iras) y no te puedo dejar!!!!
(Ты уйдешь, и я не могу этого предотвратить), и я не могу тебя оставить!!!!





Writer(s): Ivan Antonio Ovalle Poveda


Attention! Feel free to leave feedback.