Ivan Rebroff - Der rote Sarafan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Rebroff - Der rote Sarafan




Der rote Sarafan
Красный сарафан
Einen roten Sarafan
Красный сарафан
Aus buntbestickter Seide
Из пестро вышитого шелка
Zieht mein Schatz zur Hochzeit an
Надела милая моя на свадьбу
Im schönen Monat Mai.
В прекрасном месяце мае.
Alle Leute seh'n sie an,
Все люди смотрят на нее,
Und sie strahlt vor Stolz und Freude,
А она сияет от гордости и радости,
Nur mein Herz ist krank und matt,
Только сердце мое больно и устало,
Die Liebe zog vorbei.
Любовь прошла стороной.
Und die Jahre schwinden,
И годы летят,
Wie Silber glänzt ihr Haar.
Как серебро блестит ее волос.
Nur ein paar Lieder künden
Лишь несколько песен рассказывают
Von mir, der ihr Liebster war.
Обо мне, ее любимом.
Träume, die vergangen sind,
Мечты, которые прошли,
Die kehren nie zurück.
Никогда не вернутся.
Weit bin ich gezogen,
Далеко я ушел,
Das verlor'ne Glück zu finden,
Чтобы найти потерянное счастье,
Und ich schau den Wolken nach,
И я смотрю на облака,
Die schwer vorüber zieh'n.
Которые тяжело плывут.
Einen roten Sarafan
Красный сарафан
Aus buntbestickter Seide
Из пестро вышитого шелка
Zog mein Schatz zur Hochzeit an
Надела милая моя на свадьбу
Im schönen Monat Mai.
В прекрасном месяце мае.
Und die Jahre schwinden,
И годы летят,
Wie Silber glänzt ihr Haar,
Как серебро блестит ее волос,
Nur die Lieder künden
Лишь песни рассказывают
Von mir, der ihr Liebster war.
Обо мне, ее любимом.
Träume, die vergangen sind,
Мечты, которые прошли,
Die kehren nie zurück.
Никогда не вернутся.





Writer(s): Dp, Iwan Rebroff, Alexander Jegorowitsch Warlamov


Attention! Feel free to leave feedback.