Ivan Villazon feat. Alfredo “Fello” Gámez - El Arcoiris - translation of the lyrics into German

El Arcoiris - Iván Villazón translation in German




El Arcoiris
Der Regenbogen
Píntame una golondrina, Pintame una golondrina. Y te diré
Male mir eine Schwalbe, Male mir eine Schwalbe. Und ich werde dir sagen
Si eres un buen pintor
Ob du ein guter Maler bist
Debe de tené en el pico una espina
Sie muss einen Dorn im Schnabel haben
Y en los ojos un dolor
Und Schmerz in den Augen
Píntame una golondrina, y te diré
Male mir eine Schwalbe, und ich werde dir sagen
Si eres un buen pintor
Ob du ein guter Maler bist
Debe de tené en el pico una espina
Sie muss einen Dorn im Schnabel haben
Y en los ojos un dolor
Und Schmerz in den Augen
Pues, dicen que cuando cristo agonizaba
Denn sie sagen, als Christus im Sterben lag
Llego del occidente
Kamen sie aus dem Westen
Enjambre de errantes golondrinas a limpiarle la cara
Ein Schwarm verzweifelter Schwalben, um sein Gesicht zu reinigen
Y a quitarle con sus picos las espinas
Und mit ihren Schnäbeln die Dornen zu entfernen
Clavadas en la frente
Die in seine Stirn gestochen waren
Y tu, y tu, y tu,
Und du, und du, und du,
Tu eres mi golondrina Dina Luz
Du bist meine Schwalbe Dina Luz
Tu eres mi golondrina Dina Luz
Du bist meine Schwalbe Dina Luz
Tu eres mi golondrina
Du bist meine Schwalbe
Cuentan que los arcoíris y que nacen
Man erzählt, dass Regenbögen entstehen
En la nevada frente a Valledupar
Auf den vereisten Hängen von Valledupar
Y después de un aguacero y que se esconden
Und nach einem Regenschauer sich verstecken
En la sabana, cerquita e' patillal
In der Savanne, nah bei Patillal
Y después las golondrinas y que salen
Danach fliegen die Schwalben hervor
Para que el sol las mire
Damit die Sonne sie sieht
Y después desaparecen en el aire,
Und dann verschwinden sie in der Luft,
Como los arcoíris
Wie die Regenbögen
Y tu, y tu, y tu,
Und du, und du, und du,
Tu eres mi arcoíris Dina Luz
Du bist mein Regenbogen Dina Luz
Tu eres mi arcoíris Dina Luz
Du bist mein Regenbogen Dina Luz
Tu eres mi arcoíris
Du bist mein Regenbogen
Si tu vez un arco iris que es muy bello
Wenn du einen wunderschönen Regenbogen siehst
Y en el fondo una cruz
Und im Hintergrund ein Kreuz
Lo pintó Jaime Molina desde el cielo
Hat Jaime Molina ihn vom Himmel gemalt
Y es para Dina Luz
Und er ist für Dina Luz
Y si ella ve un arco iris por la tarde
Und wenn sie am Abend einen Regenbogen sieht
Se que comprenderá
Weiß ich, dass sie versteht
Que es el mismo que ha pintado mi compadre
Dass es derselbe ist, den mein Gefährte gemalt hat
Y yo se lo vengo a entregar
Und ich komme, um ihn ihr zu übergeben
Porqué, porqué, porqué
Denn, denn, denn
Porque es mi consentida Dina Luz
Denn sie ist mein Schatz Dina Luz
Porque es mi consentida Dina Luz
Denn sie ist mein Schatz Dina Luz
Ella es mi consentida
Sie ist mein Schatz
Ella es mi consentida, Dina Luz
Sie ist mein Schatz, Dina Luz
Ella es mi consentida, Dina Luz
Sie ist mein Schatz, Dina Luz
Ella es mi consentida, Dina Luz
Sie ist mein Schatz, Dina Luz
Ella es mi consentida
Sie ist mein Schatz
Ella es mi consentida, Dina Luz
Sie ist mein Schatz, Dina Luz
Ella es mi consentida, Dina Luz
Sie ist mein Schatz, Dina Luz
Ella es mi consentida, Dina Luz
Sie ist mein Schatz, Dina Luz
Ella es mi consentida
Sie ist mein Schatz





Writer(s): Rafael Escalona


Attention! Feel free to leave feedback.