Ivan Villazon feat. Franco Argüelles - No Te Ruego Más - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Villazon feat. Franco Argüelles - No Te Ruego Más - En Vivo




No Te Ruego Más - En Vivo
Больше Не Умоляю - В Живую
Nunca imaginé que me cansara
Никогда не думал, что устану
De tanto esperarte, de tanto decirte
Так долго ждать тебя, так долго говорить,
Que eras la mujer que yo adoraba
Что ты была женщиной, которую я обожал.
Pero fueron falsas tus palabras
Но твои слова были ложью.
Nunca me has querido
Ты никогда не любила меня.
Siempre me has mentido
Ты всегда лгала мне.
Y yo como un tonto te rogaba
А я, как дурак, умолял тебя.
Si ya no me quieres, no puedo hacer nada
Если ты меня больше не хочешь, я ничего не могу поделать.
Si no estaba en el amor que querías
Если в моем сердце не было той любви, которой ты желала,
No sigo rogándote, prefiero alejarme de ti
Я не буду больше умолять тебя, я лучше уйду от тебя.
Si no te conviene tener mi cariño
Если ты не хочешь моей любви
Y se dueña de mi
И быть моей,
Si somos diferente
Если мы такие разные,
No sigo rogándote
Я не буду больше умолять тебя,
Prefiero alejarme de ti
Я лучше уйду от тебя.
Adiós mi vida
Прощай, моя любовь,
Que tengas suerte
Желаю тебе счастья.
Que te consigas, el hombre que adoras
Надеюсь, ты найдешь мужчину, которого полюбишь,
Y que sepa adorarte también
И который будет любить тебя так же сильно.
Adiós mi vida
Прощай, моя любовь,
Que tengas suerte
Желаю тебе счастья.
Que te consigas, el hombre que adoras
Надеюсь, ты найдешь мужчину, которого полюбишь,
Y que sepa adorarte también
И который будет любить тебя так же сильно.
Tus recuerdos viven en mi alma
Твои воспоминания живут в моей душе,
Como algo sagrado
Как нечто святое,
Que siempre he guardado
Что я всегда хранил
En lo más profundo de mi vida
В самой глубине моей души.
Pero si por mi no sientes nada
Но если ты ничего ко мне не чувствуешь,
Si no soy tu dueño
Если я тебе не нужен,
Si no te desvelo
Если я не волную тебя,
Déjame seguir con mis heridas
Позволь мне жить со своими ранами.
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не хочешь,
No puedo hacer nada
Я ничего не могу поделать.
Si no estaba en mi
Если в моем сердце не было
El amor que querías
Той любви, которой ты желала,
No sigo rogándote
Я не буду больше умолять тебя,
Tendré que alejarme de ti
Мне придется уйти от тебя.
Si no te conviene
Если ты не хочешь
Tener mi cariño y ser dueña de
Моей любви и быть моей,
Si somos diferentes
Если мы такие разные,
Adiós mi vida
Прощай, моя любовь,
Que tengas suerte
Желаю тебе счастья.
Que te consigas, el hombre que adoras
Надеюсь, ты найдешь мужчину, которого полюбишь,
Y que sepa adorarte también
И который будет любить тебя так же сильно.
Adiós mi vida
Прощай, моя любовь,
Que tengas suerte
Желаю тебе счастья.
Que te consigas, el hombre que adoras
Надеюсь, ты найдешь мужчину, которого полюбишь,
Y que sepa adorarte también
И который будет любить тебя так же сильно.





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! Feel free to leave feedback.