Lyrics and translation Ivan Villazon feat. Saul Lallemand & Ana del Castillo - Pero Qué Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Qué Va
Но что поделать
Cuando
estoy
en
estos
días
Когда
наступают
такие
дни,
Qué
quiero
terminar
contigo
Когда
хочется
с
тобой
порвать,
Qué
por
tu
culpa
estoy
muy
resentido
Когда
из-за
тебя
я
весь
изранен,
Quisiera
mandarte
lejos
Хочется
послать
тебя
подальше.
Cuando
estás
en
esos
días
Когда
наступают
такие
дни,
Cuando
te
pones
agresiva
Когда
ты
становишься
агрессивной,
Te
quiero
echar
la
policía
Хочется
вызвать
на
тебя
полицию
Y
no
darte
más
un
beso
И
больше
ни
разу
не
целовать.
Pero
qué
va
Но
что
поделать,
No
soporto
estar
sin
ti
Не
могу
без
тебя,
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив,
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
пусть
мы
ссоримся,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Nada
podrá,
ocultar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
скрыть
мою
безумную
любовь
к
тебе,
Solamente
te
beso
es
a
ti
Целую
только
тебя
одну,
Y
aunque
peliemos,
jamás
te
cambiaría
И
пусть
мы
ссоримся,
я
никогда
тебя
не
променяю.
Y
yo
no
entiendo
a
veces
como
te
soporto,
cuando
te
pones
cansona
Иногда
я
не
понимаю,
как
я
тебя
терплю,
когда
ты
такая
капризная,
Y
que
celándome
con
otra
И
ревнуешь
меня
к
другим,
Me
provoca
largarme
pa
China
Хочется
сбежать
в
Китай.
Pero
qué
va
Но
что
поделать,
No
soporto
estar
sin
ti
Не
могу
без
тебя,
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив,
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
пусть
мы
ссоримся,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Mi
celosa,
pelionera
aunque
te
guste
la
guerra
Моя
ревнивица,
скандалистка,
хоть
и
любишь
ты
войну,
Eres
todo
lo
que
quiero
en
esta
tierra
Ты
— всё,
что
мне
нужно
на
этой
земле,
Eres
todo
lo
que
quiero
en
esta
vida
Ты
— всё,
что
мне
нужно
в
этой
жизни.
Mi
celosa,
pelionera
aunque
te
guste
la
guerra
Моя
ревнивица,
скандалистка,
хоть
и
любишь
ты
войну,
Eres
la
mujer
más
bella
del
planeta
Ты
— самая
красивая
женщина
на
планете,
Aunque
a
veces
por
celosa
me
quisiera
ir
Хотя
из-за
твоей
ревности
мне
иногда
хочется
уйти.
Pero
qué
va
Но
что
поделать,
No
soporto
estar
sin
ti
Не
могу
без
тебя,
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив,
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
пусть
мы
ссоримся,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Nada
podrá,
controlar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
контролировать
мою
безумную
любовь
к
тебе,
Solamente
te
beso
es
a
ti
Целую
только
тебя
одну,
Y
aunque
peliemos,
nunca
te
cambiaría
mi
amor...
И
пусть
мы
ссоримся,
я
никогда
тебя
не
променяю,
моя
любовь...
Pero
qué
va
Но
что
поделать,
No
soporto
estar
sin
ti
Не
могу
без
тебя,
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив,
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
пусть
мы
ссоримся,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Nada
podrá
controlar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
контролировать
мою
безумную
любовь
к
тебе,
Solamente
te
beso
es
a
ti
Целую
только
тебя
одну,
Y
aunque
peliemos,
jamás
te
cambiaría
И
пусть
мы
ссоримся,
я
никогда
тебя
не
променяю.
Yo
no
entiendo
cómo
son
tus
celos
Я
не
понимаю
твоей
ревности,
Si
yo
todo
el
tiempo
sólo
pienso
en
ti
Ведь
я
всё
время
думаю
только
о
тебе,
Pero
todo
el
tiempo
tú
dudas
de
mí,
de
mí,
de
mí...
Ay
de
mí
Но
ты
всё
время
сомневаешься
во
мне,
во
мне,
во
мне...
Ах,
во
мне.
Todo
lo
que
piensas
lo
das
por
hecho
Всё,
что
ты
думаешь,
ты
принимаешь
за
правду,
Tú
y
tus
amigas
viven
al
acecho
Ты
и
твои
подруги
постоянно
начеку,
Diciendo
cosas
que
yo
nunca
he
hecho
Говорят
вещи,
которых
я
никогда
не
делал,
Y
por
eso
a
veces
quiero
huir
И
поэтому
мне
иногда
хочется
сбежать.
Pero
qué
va
Но
что
поделать,
No
soporto
estar
sin
ti
Не
могу
без
тебя,
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив,
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
пусть
мы
ссоримся,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Nada
podrá
controlar
mi
locura
por
ti
Ничто
не
сможет
контролировать
мою
безумную
любовь
к
тебе,
Solamente
te
beso
es
a
ti
Целую
только
тебя
одну,
Y
aunque
peliemos,
jamás
te
engañaría
И
пусть
мы
ссоримся,
я
никогда
тебя
не
обману.
Y
yo
no
entiendo
a
veces
como
te
soporto,
cuando
te
pones
cansona
Иногда
я
не
понимаю,
как
я
тебя
терплю,
когда
ты
такая
капризная,
Y
que
celandome
con
otra
И
ревнуешь
меня
к
другим,
Me
provoca
largarme
pa
China
Хочется
сбежать
в
Китай.
Pero
qué
va
Но
что
поделать,
No
soporto
estar
sin
ti
Не
могу
без
тебя,
Contigo
es
que
yo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив,
Y
aunque
peliemos
eres
el
amor
de
mi
vida
И
пусть
мы
ссоримся,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Nada
podrá!!!
Ничто
не
сможет!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Villazón
Attention! Feel free to leave feedback.