Lyrics and translation Ivan Villazon feat. Gonzalo "El Cocha" Molina - La Casa En El Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa En El Aire
Дом в воздухе
Voy
hacerte
una
casa
en
el
aire
solamente
pa'que
vivas
tú
(Bis)
Я
построю
тебе
дом
в
воздухе,
только
для
тебя
одной
(Bis)
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
con
nubes
blancas
que
diga
"Adaluz"
(Bis)
Потом
повешу
большую
вывеску
из
белых
облаков
с
надписью
"Адалуз"
(Bis)
Cuando
Adaluz
sea
una
señorita
y
alguno
le
quiera
hablar
de
amor
Когда
Адалуз
станет
девушкой,
и
кто-то
захочет
говорить
ей
о
любви,
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
para
que
pueda
hacerle
la
visita
(Bis)
Этот
парень
должен
быть
летчиком,
чтобы
навестить
ее
(Bis)
Y
si
no
vuela
no
sube
И
если
он
не
летает,
он
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Увидеть
Адалуз
в
облаках
Y
si
no
vuela
no,
no
llega
allá
И
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда,
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Увидеть
Адалуз
в
бескрайних
просторах
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
pa'que
no
me
la
moleste
nadie
(Bis)
Я
построю
свой
дом
в
воздухе,
чтобы
никто
меня
не
беспокоил
(Bis)
Como
esa
casa
no
tiene
cimientos
tiene
el
sistema
que
he
inventado
yo
(Bis)
Так
как
у
этого
дома
нет
фундамента,
у
него
есть
система,
которую
я
придумал
сам
(Bis)
Me
la
sostiene
en
el
firmamento
los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
(Bis)
Его
поддерживают
на
небе
ангелочки,
которых
я
прошу
у
Бога
(Bis)
Si
te
pregunta
como
se
sube
deciles
que
muchos
se
han
perdido
Если
ты
спросишь,
как
туда
подняться,
скажу
тебе,
что
многие
заблудились
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
nosotros
dos
iremo'
en
una
nube
(Bis)
Чтобы
попасть
на
небо,
думаю,
нет
пути,
мы
вдвоем
отправимся
на
облаке
(Bis)
Y
si
no
vuela
no
sube
И
если
он
не
летает,
он
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Увидеть
Адалуз
в
облаках
Y
si
no
vuela
no
llega
allá
И
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Увидеть
Адалуз
в
бескрайних
просторах
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
pa'que
no
me
la
moleste
nadie
(Bis)
Я
построю
свой
дом
в
воздухе,
чтобы
никто
меня
не
беспокоил
(Bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Escalona
Attention! Feel free to leave feedback.