Lyrics and translation Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - El Aviador
Si
te
pido
que
te
vayas
Если
я
попрошу
тебя
уйти
Si
te
pido
que
te
quedes
Если
я
попрошу
тебя
остаться
Si
te
vas
con
otro
me
entrego
a
la
bebida
Если
ты
уйдешь
с
другим,
я
начну
пить
Y
tu
sereas
culpable
de
que
yo
pierda
la
vida
И
ты
будешь
виновата
в
моей
гибели
Y
la
mujer
que
yo
tenia
se
la
llevo
un
aviador
Женщину,
которую
я
любил,
увез
летчик
A
dios
le
pido
que
se
pegue
un
estrellon
y
que
caiga
bien
lejos
Я
молюсь,
чтобы
он
врезался
и
погиб
далеко
отсюда
Lejos
de
esta
region
Далеко
от
этих
мест
Por
eso
negra
veni
pa
ca
que
esa
avioneta
se
va
a
estrella
Поэтому,
детка,
давай
сюда,
скоро
тот
самолет
разобьется
Te
vas
a
pegar
duro
oistes
Ты
сильно
пострадаешь,
слышишь?
El
amor
que
yo
te
dava
era
puro
y
cristalino
Любовь,
которую
я
тебе
дарил,
была
чистой
и
нерушимой
Pero
a
escondidas
con
otra
me
engañabas
Но
ты
тайно
обманывала
меня
с
другим
Y
yo
convencido
que
tu
eras
mi
destino
А
я
был
уверен,
что
ты
- мое
предназначение
El
amor
de
la
mujer
es
como
hoja
de
guarumo
Любовь
женщины
подобна
листу
гуарумо
Se
rie
con
tigo
y
te
dice
que
te
quedes
Она
смеется
с
тобой
и
говорит,
что
хочет
остаться
Y
despues
te
deja
los
ojos
А
потом
оставляет
тебя
с
полными
Llenos
de
humo
Дыма
глазами
No
seas
tan
terca
veni
pa
ca
que
la
avioneta
Не
будь
такой
упрямой,
давай
сюда,
скоро
самолет
Se
va
a
estrella
Разобьется
Y
si
te
vas
con
otro
me
entrego
a
la
bebida
Если
ты
уйдешь
с
другим,
я
начну
пить
Y
tu
seras
culpable
de
que
yo
pierda
la
vida
И
ты
будешь
виновата
в
моей
гибели
El
amor
de
la
mujer
Любовь
женщины
De
la
mujer
es
como
hoja
de
guarumo
Женщины
подобна
листу
гуарумо
Se
rie
con
tigo
y
te
dice
que
te
quedes
Она
смеется
с
тобой
и
говорит,
что
хочет
остаться
Y
despues
te
deja
los
ojos
llenos
de
humo
А
потом
оставляет
тебя
с
полными
дыма
глазами
Y
la
mujer
que
yo
tenia
И
женщину,
которую
я
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Nono Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.