Lyrics and translation Ivan Villazon feat. Saul Lallemand - Por Loco Y Artista
Por Loco Y Artista
По безумию и артистизму
Te
he
fallado
nuevamente
Я
снова
тебя
подвел,
No
eh
podido
serte
fiel
Я
не
мог
быть
верен,
Ya
con
esta
van
dos
veces
Уже
дважды
так,
Pero
te
juro
mi
reina
no
quiero
volverlo
hacer
Но
клянусь,
моя
королева,
я
не
хочу
больше
так.
Ya
eh
perdido
tu
confianza
Я
уже
потерял
твое
доверие,
Y
en
tu
trono
no
soy
rey
Я
не
король
на
твоем
троне,
Mi
sed
no
la
calma
el
agua
Моя
жажда
не
уталяет
вода,
Sueño
sin
estar
dormido
Я
мечтаю,
не
засыпая,
No
siento
dulce
la
miel
Мед
для
меня
не
сладок.
Hoy
eh
dejado
mi
orgullo
tirado
Я
отрекся
от
своей
гордости,
Hoy
eh
venido
arrepentido
ante
ti
Я
пришел
с
раскаянием
к
тебе,
Para
decirte
que
te
sigo
amando
Чтобы
сказать,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Aunque
mis
hechos
te
hagan
dudar
de
mi
Хотя
мои
поступки
заставляют
тебя
сомневаться
во
мне.
Yo
se
que
ahora
estas
en
todo
tu
derecho
Я
знаю,
что
сейчас
ты
в
своем
праве,
Para
dejarme
porque
no
quieres
sufrir
Чтобы
оставить
меня,
потому
что
ты
не
хочешь
страдать,
Y
si
escudriñas
bien
adentro
de
tu
pecho
И
если
ты
заглянешь
глубоко
в
свое
сердце,
Te
darias
cuenta
que
solo
vivo
es
por
ti
Ты
поймешь,
что
живу
я
только
ради
тебя.
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Y
eso
es
lo
que
me
toca
И
мне
суждено
это,
Por
tirarmelas
de
loco
За
то,
что
я
мнил
себя
безумцем,
Sin
estar
en
manicomio
Не
находясь
в
лечебнице,
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Por
tirarmelas
de
artista
За
то,
что
я
считал
себя
артистом,
No
vuelvo
a
escuchar
tu
risa
Я
больше
не
буду
слышать
твой
смех,
Porque
ya
te
vas
de
mi
Потому
что
ты
уходишь
от
меня.
Estoy
conciente
que
yo
tengo
mis
defectos
Я
осознаю,
что
у
меня
есть
недостатки,
Estoy
buscando
la
manera
de
arreglarlos
Я
ищу
способ
исправить
их,
Porque
yo
quiero
estar
contigo
bien
contento
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
счастливым,
Para
gritarle
a
todo
el
mundo
que
te
aamoO
Чтобы
кричать
всему
миру,
что
лЮююбЛю
тебя.
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Y
eso
es
lo
que
me
toca
И
мне
суждено
это,
Por
tirarmelas
de
loco
За
то,
что
я
мнил
себя
безумцем,
Sin
estar
en
manicomio
Не
находясь
в
лечебнице,
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Por
tirarmelas
de
artista
За
то,
что
я
считал
себя
артистом,
No
vuelvo
a
escuchar
tu
risa
Я
больше
не
буду
слышать
твой
смех,
Porque
ya
te
vas
de
mi
Потому
что
ты
уходишь
от
меня.
Eres
luz
para
mis
noches
Ты
свет
для
моих
ночей,
Compañia
en
mi
soledad
Спутница
в
моем
одиночестве,
Aveces
me
desespero
Иногда
я
впадаю
в
отчаяние,
Pero
con
un
beso
tuyo
Но
твой
поцелуй,
Encuentro
tranquilidad
Он
приносит
мне
покой.
Tu
silencio
me
consume
Твое
молчание
меня
съедает,
No
me
deja
ser
feliz
Не
дает
мне
быть
счастливым,
Eres
el
mismo
perfume
Ты
тот
же
аромат,
Pero
con
otra
fragansia
Но
с
другим
запахом,
Solo
pa
hacerme
sufrir
Только
чтобы
заставить
меня
страдать.
Hoy
te
prometo
que
voy
a
luchar
por
ti
Сегодня
я
обещаю
тебе,
что
буду
бороться
за
тебя,
Con
estas
fuerzas
que
mis
brazos
ya
no
tienen
С
теми
силами,
которых
у
меня
сейчас
нет,
Y
aunque
el
cansancio
se
apoderado
de
mi
И
хотя
усталость
овладеет
мной,
Yo
se
que
en
mi
debilidad
tu
me
haces
fuerte
Я
знаю,
что
в
моей
слабости
ты
делаешь
меня
сильным.
Estoy
canzado
de
hablar
siempre
con
mi
almohada
Я
устал
разговаривать
со
своей
подушкой,
Toda
las
noches
pidiendole
algun
concejo
Каждую
ночь
прося
ее
совета,
Y
entre
mis
brazos
se
vuelve
a
quedar
callada
И
в
моих
объятиях
она
снова
молчит,
Y
aveces
quiero
que
mi
almohada
sea
tu
cuerpo
Иногда
я
хочу,
чтобы
моей
подушкой
было
твое
тело.
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Y
eso
es
lo
que
me
toca
И
мне
суждено
это,
Por
tirarmelas
de
loco
За
то,
что
я
мнил
себя
безумцем,
Sin
estar
en
manicomio
Не
находясь
в
лечебнице,
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Por
tirarmelas
de
artista
За
то,
что
я
считал
себя
артистом,
No
vuelvo
a
escuchar
tu
risa
Я
больше
не
буду
слышать
твой
смех,
Porque
ya
te
vas
de
mi
Потому
что
ты
уходишь
от
меня.
Algun
dia
una
brisa
fuerte
me
arrebata
Когда-нибудь
сильный
ветер
унесет
Los
recuerdos
que
en
mi
mente
tu
sembraste
Воспоминания,
которые
ты
посеяла
в
моем
уме,
Y
talvez
la
misma
brisa
a
mi
me
traiga
И,
возможно,
тот
же
ветер
принесет
мне
Una
que
me
vuelva
loco
de
remate
Ту,
что
сведет
меня
с
ума
окончательно.
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Y
eso
es
lo
que
me
toca
И
мне
суждено
это,
Por
tirarmelas
de
loco
За
то,
что
я
мнил
себя
безумцем,
Sin
estar
en
manicomio
Не
находясь
в
лечебнице,
Pero
la
vida
es
loca
Но
жизнь
безумна,
Por
tirarmelas
de
artista
За
то,
что
я
считал
себя
артистом,
No
vuelvo
a
escuchar
tu
risa
Я
больше
не
буду
слышать
твой
смех,
Porque
ya
te
vas
de
mi...
BIS
(3)
Потому
что
ты
уходишь
от
меня...
БИС
(3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Vence
Attention! Feel free to leave feedback.