Iván Villazón - El Arco Iris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Villazón - El Arco Iris




El Arco Iris
Радуга
Píntame una golondrina y te diré
Нарисуй мне ласточку, и я скажу,
Si eres un buen pintor
Талантливый ты уж или нет.
Debe de tené en el pico una espina
В клюве ее должен быть шип,
Y en los ojos un dolor (Bis)
А в глазах боль. (Припев)
Pues, dicen que cuando cristo agonizaba
Говорят, что когда Христос умирал,
Llego del occidente
С запада прилетели
Enjambre de errantes golondrinas a limpiarle la cara
Стаи блуждающих ласточек, чтобы очистить его лицо,
Y a quitarle con sus picos las espinas
И вытащить своими клювами шипы,
Clavadas en la frente
Вбитые в его лоб.
Y tu, y tu, y tu,
И ты, ты, ты,
Tu eres mi golondrina Dina Luz
Ты моя ласточка, Дина Лус.
Tu eres mi golondrina Dina Luz
Ты моя ласточка, Дина Лус.
Tu eres mi golondrina
Ты моя ласточка.
Cuentan que los arco iris y que nacen
Говорят, что радуги рождаются
En la nevada frente a Valledupar
В заснеженных горах у Вальедупара.
Y después de un aguacero y que se esconden
А после ливня они прячутся
En la sabana, cerquita e' patillal (Bis)
В саванне, рядом с полем тыкв. (Припев)
Y después las golondrinas y que salen
А потом вылетают ласточки,
Para que el sol las mire
Чтобы на них посмотрело солнце,
Y después desaparecen en el aire,
А затем исчезают в воздухе,
Como los arco iris
Как радуги.
Y tu, y tu, y tu,
И ты, ты, ты,
Tu eres mi arco iris Dina Luz
Ты моя радуга, Дина Лус.
Tu eres mi arco iris Dina Luz
Ты моя радуга, Дина Лус.
Tu eres mi arco iris
Ты моя радуга.
Si tu vez un arco iris que es muy bello
Если увидишь радугу, что очень красива,
Y en el fondo una cruz
А вдали крест,
Lo pintó Jaime Molina desde el cielo
Его нарисовал Хайме Молина с небес,
Y es para Dina Luz (Bis)
И он для Дины Лус. (Припев)
Y si ella ve un arco iris por la tarde
А если она увидит радугу вечером,
Se que comprenderá
То я знаю, что она меня поймет.
Que es el mismo que ha pintado mi compadre
Что это тот же который нарисовал мой товарищ,
Yo se lo vengo a entregar
Я принес его ей.
Porqué, porqué, porqué
Потому что, потому что, потому что,
Porque es mi consentida Dina Luz
Потому что она моя любимица, Дина Лус.
Porque es mi consentida Dina Luz
Потому что она моя любимица, Дина Лус.
Ella es mi consentida
Она моя любимица.






Attention! Feel free to leave feedback.