Lyrics and translation Iván Villazón - Eres Distinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
busco
un
amor
que
me
quiera
y
me
comprenda
Я
ищу
любовь,
которая
полюбит
и
поймет
меня,
En
ti
encuentro
lo
necesario
para
mi
vida
В
тебе
я
нахожу
все
необходимое
для
моей
жизни.
Aunque
no
me
conozcas
hoy
Хотя
ты
меня
сегодня
не
знаешь,
Te
hablaré
de
mi
pasado
Я
расскажу
тебе
о
своем
прошлом,
De
mi
pasado
triste
О
своем
грустном
прошлом,
Sí,
de
mi
triste
pasado
Да,
о
своем
печальном
прошлом.
Aunque
no
te
conozca
yo
Хотя
я
тебя
не
знаю,
Yo
de
ti
me
he
enamorado
Я
в
тебя
влюбился.
Aunque
parezca
raro,
sí
Хоть
это
и
кажется
странным,
да,
Aunque
parezca
extraño
Хоть
это
и
кажется
невероятным.
Te
diré
que
una
persona
fue
muy
dura
conmigo
Я
скажу
тебе,
что
однажды
человек
обошелся
со
мной
очень
жестоко,
Me
acabó
totalmente
mi
vida
Он
полностью
разрушил
мою
жизнь,
Me
dejó
perdido
en
el
camino
Оставил
меня
потерянным
на
полпути,
Y
triste
me
quedé
И
я
остался
в
печали.
Mira
el
cargo
que
he
pagado
sin
haberlo
merecido
Посмотри,
какую
цену
я
заплатил,
не
заслужив
этого,
Siendo
tan
bueno
y
sincero
con
ella
Будучи
таким
добрым
и
искренним
с
ней.
No
te
imaginas
las
cosas
tan
bellas
Ты
не
представляешь,
сколько
прекрасных
вещей
Que
engañado
le
entregué
Я
ей
отдал,
будучи
обманутым.
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
Но
я
знаю,
что
ты
другая,
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
Но
я
знаю,
что
ты
другая,
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
De
pronto
no
crees
lo
que
digo
Возможно,
ты
не
веришь
моим
словам,
Y
no
te
culpo
И
я
тебя
не
виню.
Apenas
es
normal
que
lo
dudes
Вполне
нормально,
что
ты
сомневаешься,
Es
apenas
justo
Это
вполне
справедливо.
Desconozco
tu
vida,
amor
Я
не
знаю
твоей
жизни,
любовь
моя,
Tal
vez
te
pasó
lo
mismo
Возможно,
с
тобой
случилось
то
же
самое.
Si
ya
fuiste
engañada,
sí
Если
тебя
уже
обманывали,
да,
No
sé
cómo
te
ha
ido
Я
не
знаю,
как
сложилась
твоя
судьба.
Yo
quiero
confesarte
hoy
Я
хочу
признаться
тебе
сегодня
Mi
verdad
para
que
creas
В
своей
правде,
чтобы
ты
поверила,
Que
yo
quiero
brindarte
amor
Что
я
хочу
подарить
тебе
любовь,
Aunque
me
encuentre
herido
Даже
если
я
сам
ранен.
Pero
sé
que
Dios
bendito
me
dará
muchas
fuerzas
Но
я
знаю,
что
Господь
Бог
даст
мне
много
сил,
Estoy
seguro
sanará
mis
heridas
Я
уверен,
Он
исцелит
мои
раны,
Y
verás
que
no
te
miento
mi
vida
И
ты
увидишь,
что
я
не
лгу
тебе,
моя
жизнь,
Y
de
mí
te
enamorarás
И
ты
влюбишься
в
меня.
Y
así
marcharemos
juntos
И
так
мы
пойдем
вместе
Hasta
el
final
del
destino
До
конца
нашего
пути,
A
toda
hora
viviremos
unidos
Всегда
будем
вместе,
Y
adornaremos
este
amor
que
ha
nacido
И
будем
украшать
эту
зародившуюся
любовь,
Y
muy
bendito
será
И
она
будет
благословенна.
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
Но
я
знаю,
что
ты
другая,
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
Но
я
знаю,
что
ты
другая,
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Pero
yo
sé
que
tú
eres
distinta
Но
я
знаю,
что
ты
другая,
Pero
yo
sé
que
tú
me
amarás
de
verdad
Но
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Valbuena Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.