Lyrics and translation Iván Villazón - La Persona de Mi Vida
Ha
llegado
la
persona
de
mi
vida
Пришел
человек
в
моей
жизни.
Ha
llegado
lo
que
tanto
había
esperado
Пришло
то,
на
что
я
так
надеялся.
Dios,
por
fin
se
acordó,
ha
escuchado
mi
voz
Боже,
наконец-то
он
вспомнил,
он
услышал
мой
голос.
Y
por
fin
me
ha
besado
И
он
наконец
поцеловал
меня.
Hoy
tengo
una
razón
para
estar
más
feliz
Сегодня
у
меня
есть
причина
быть
счастливее
El
amor
ha
llegado
Любовь
пришла
Y
me
hace
sentir
como
nunca
sentí
И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
я
никогда
не
чувствовал.
Y
me
hace
besar
como
nunca
besé
И
это
заставляет
меня
целоваться,
как
я
никогда
не
целовался.
Está
dentro
de
mí,
no
se
quiere
salir
Он
внутри
меня,
он
не
хочет
выходить.
Este
amor
tan
real
que
me
eriza
la
piel.
Эта
любовь
настолько
настоящая,
что
она
ощетинивает
мою
кожу.
Y
me
siento
enamorado,
enamorado
И
я
чувствую
себя
влюбленным,
влюбленным.
Locamente
ilusionado,
porque
yo
siento
que
Безумно
рад,
потому
что
я
чувствую,
что
Por
fin
Dios
ha
mandado
el
amor
a
mi
vida
Наконец-то
Бог
послал
любовь
в
мою
жизнь.
Yo
quiero
un
besito
pero
de
tu
boca
Я
хочу
поцеловать
тебя,
но
из
твоего
рта.
Y
cómo
evitarlo
si
tu
boca
me
provoca
(bis)
И
как
этого
избежать,
если
твой
рот
провоцирует
меня
(бис)
Y
me
hace
sentir
que
con
sólo
besarte
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
просто
целую
тебя.
Me
robas
el
alma,
y
me
siento
feliz
cuado
rozas
Ты
крадешь
мою
душу,
и
я
чувствую
себя
счастливым,
когда
ты
теряешь.
Mis
labios
y
tocas
mi
cara.
Мои
губы,
и
ты
касаешься
моего
лица.
Yo
quiero
un
besito
pero
de
tu
boca
Я
хочу
поцеловать
тебя,
но
из
твоего
рта.
Y
cómo
evitarlo
si
tu
boca
me
provoca
(bis)
И
как
этого
избежать,
если
твой
рот
провоцирует
меня
(бис)
Has
sembrado
al
corazón
una
semilla
Ты
посеял
в
сердце
семя,
De
alegría
que
ha
borrado
mi
pasado
От
радости,
которая
стерла
мое
прошлое.
Regresó
la
ilusión
y
nació
la
pasión
Вернулась
иллюзия,
и
родилась
страсть.
Que
se
había
marchado,
Что
он
ушел.,
Ahora
tengo
un
amor
que
me
hace
vivir
Теперь
у
меня
есть
любовь,
которая
заставляет
меня
Жить.
Todo
el
día
soñando.
Весь
день
мечтал.
Y
me
haces
feliz
como
nunca
lo
fui
И
ты
делаешь
меня
счастливым,
как
никогда.
Y
me
haces
amar
como
nunca
yo
amé
И
ты
заставляешь
меня
любить,
как
я
никогда
не
любил.
Amaneces
en
mí
como
siempre
soñé
Рассветы
во
мне,
как
я
всегда
мечтал,
La
persona
ideal
que
yo
siempre
esperé.
Идеальный
человек,
которого
я
всегда
ждал.
Y
me
siento
enamorado,
enamorado
И
я
чувствую
себя
влюбленным,
влюбленным.
Locamente
ilusionado,
porque
yo
siento
que
Безумно
рад,
потому
что
я
чувствую,
что
Por
fin
Dios
ha
mandado
el
amor
a
mi
vida
Наконец-то
Бог
послал
любовь
в
мою
жизнь.
Yo
quiero
un
besito
pero
de
tu
boca
Я
хочу
поцеловать
тебя,
но
из
твоего
рта.
Y
cómo
evitarlo
si
tu
boca
me
provoca
(bis)
И
как
этого
избежать,
если
твой
рот
провоцирует
меня
(бис)
Y
me
hace
sentir
que
con
sólo
besarte
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
просто
целую
тебя.
Me
robas
el
alma,
y
me
siento
feliz
cuado
rozas
Ты
крадешь
мою
душу,
и
я
чувствую
себя
счастливым,
когда
ты
теряешь.
Mis
labios
y
tocas
mi
cara.
Мои
губы,
и
ты
касаешься
моего
лица.
Yo
quiero
un
besito
pero
de
tu
boca
Я
хочу
поцеловать
тебя,
но
из
твоего
рта.
Y
cómo
evitarlo
si
tu
boca
me
provoca
(bis)
И
как
этого
избежать,
если
твой
рот
провоцирует
меня
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.