Iván Villazón - La Yuca y la Taja - translation of the lyrics into German

La Yuca y la Taja - Iván Villazóntranslation in German




La Yuca y la Taja
Die Yuca und die Tajá
Mi novia me dijo a mi si vamos a vivir juntos
Meine Freundin sagte zu mir, wenn wir zusammenziehen,
Quiero que estés preparado para que complazcas mis gustos
will ich, dass du bereit bist, meine Wünsche zu erfüllen.
Dejai ese cuentecito de traerme tanta fruta
Lass die Geschichte, mir so viel Obst zu bringen,
Tantas flores y tarjeta que a mi me gusta es la yuca
so viele Blumen und Karten, denn was ich mag, ist die Yuca.
Y le dije complacido mami no me digas mas
Und ich sagte erfreut: Mami, sag nichts mehr,
Si a ti te gusta la yuca a mi me gusta la tajá
wenn dir die Yuca gefällt, gefällt mir die Tajá.
Yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Me dijo ya sabes lo que a mi me gusta y espero que nunca te falle la yuca
Sie sagte: Du weißt schon, was ich mag, und ich hoffe, die Yuca lässt dich nie im Stich.
Le dije por eso no vamo' a peliá, andá preparándome ya la tajá
Ich sagte: Deswegen streiten wir nicht, geh schon mal meine Tajá vorbereiten.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
La yuca y la tajá, se pusieron a gozá
Die Yuca und die Tajá, fingen an, Spaß zu haben.
La tajá salió corriendo y la yuca le salió atrás
Die Tajá rannte weg und die Yuca hinterher.
Yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Ay mi vida yo soy un hombre enamorado de verdad
Ay mein Leben, ich bin ein wirklich verliebter Mann.
Por eso donde yo vivo nunca falta una tajá
Deshalb fehlt dort, wo ich lebe, niemals eine Tajá.
Te lo digo desde ahora para que estés prevenida
Ich sage es dir jetzt schon, damit du vorgewarnt bist:
A mi me tajá me gusta de noche también de día
Meine Tajá mag ich nachts und auch tagsüber.
Y me dijo emocionada "eso a mi no me disgusta
Und sie sagte aufgeregt: "Das stört mich nicht.
Que casualidad lo mismo me pasa a mi con la yuca
Was für ein Zufall, dasselbe passiert mir mit der Yuca."
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Me dijo ya sabes lo que a mi me gusta y espero que nunca te falle la yuca
Sie sagte: Du weißt schon, was ich mag, und ich hoffe, die Yuca lässt dich nie im Stich.
Le dije por eso no vamo' a peliá, andá preparándome ya la tajá
Ich sagte: Deswegen streiten wir nicht, geh schon mal meine Tajá vorbereiten.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
La yuca y la tajá, se pusieron a gozá
Die Yuca und die Tajá, fingen an, Spaß zu haben.
La tajá salió corriendo y la yuca le salió atrás
Die Tajá rannte weg und die Yuca hinterher.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Me dijo ya sabes lo que a mi me gusta y espero que nunca te falle la yuca
Sie sagte: Du weißt schon, was ich mag, und ich hoffe, die Yuca lässt dich nie im Stich.
Y yo te doy humm la yuca... y tu a mi ayyy la tajá
Und ich geb dir hmm die Yuca... und du mir ayyy die Tajá.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Y yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Und ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.
Yo te doy la yuca y tu a mi la tajá
Ich geb dir die Yuca und du mir die Tajá.





Writer(s): Brito Lopez Romualdo Luis


Attention! Feel free to leave feedback.