Iván Villazón - No Te Ruego Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Villazón - No Te Ruego Mas




No Te Ruego Mas
Больше не молю тебя
Alfonso Campos Escobar y Huguito Genaro
Альфонсо Кампос Эскобар и Угито Хенаро
El nuevo país
Новая страна
Nunca imaginé que me cansara
Никогда не думал, что устану
De tanto esperarte, de tanto decirte
Так долго ждать тебя, так много говорить тебе
(Que eras la mujer que yo adoraba)
(Что ты была женщиной, которую я обожал)
Pero fueron falsas tus palabras
Но твои слова были ложью
Nunca me has querido
Ты никогда меня не любила
Siempre me has mentido
Ты всегда мне лгала
(Y yo como un tonto te rogaba)
я, как дурак, тебя умолял)
Si ya no me quieres, no puedo hacer nada
Если ты меня больше не любишь, я ничего не могу поделать
Si no estaba en el amor que querías
Если во мне не было той любви, которую ты хотела
No sigo rogándote, tendré que alejarme de ti
Я не буду больше умолять тебя, мне придется уйти от тебя
Si no te conviene tener mi cariño
Если тебя не устраивает моя любовь
(Y ser dueña de mi)
быть моей)
Si somos diferente
Если мы разные
No sigo rogándote
Я не буду больше умолять тебя
Prefiero alejarme de ti
Я предпочитаю уйти от тебя
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y que sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y que sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать
Carlos Andrés y Angélica María
Карлос Андрес и Анжелика Мария
Los hijos de Tito y Vane
Дети Тито и Ване
Monito Montero y Norma
Монито Монтеро и Норма
Hay amores
Бывают любови
Tus recuerdos viven en mi alma
Твои воспоминания живут в моей душе
Como algo sagrado
Как нечто священное
Que siempre he guardado
Что я всегда хранил
(En lo más profundo de mi vida)
самой глубине моей жизни)
Pero si por mi no sientes nada
Но если ты ничего ко мне не чувствуешь
Si no soy tu dueño
Если я не твой
Si no te desvelo
Если я не волную тебя
(Déjame seguir con mis heridas)
(Позволь мне остаться со своими ранами)
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не любишь
(No puedo hacer nada)
ничего не могу поделать)
Si no estaba en mi
Если во мне не было
El amor que querías
Той любви, которую ты хотела
No sigo rogándote
Я не буду больше умолять тебя
Tendré que alejarme de ti
Мне придется уйти от тебя
Si no te conviene
Если тебя не устраивает
(Tener mi cariño y ser dueña de mí)
(Моя любовь и быть моей)
Si somos diferentes
Если мы разные
No sigo rogádote
Я не буду больше умолять тебя
Prefiero alejarme de ti
Я предпочитаю уйти от тебя
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y que sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y que sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать
Julian Bolaños Emerson
Джулиан Боланьос Эмерсон
Nuestra servidora
Наша слуга
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y que sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y que sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать
Adiós mi vida
Прощай, моя жизнь
Que tengas suerte
Удачи тебе
Que te consigas, el hombre que adoras
Пусть ты найдешь мужчину, которого обожаешь
Y sepa adorarte también
И пусть он тоже будет тебя обожать





Writer(s): Rodolfina Pelaez Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.